Glykeria - I Nyctha Myrizei Giasemi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Glykeria - I Nyctha Myrizei Giasemi




I Nyctha Myrizei Giasemi
The Night Smells Like Jasmine
Ένας κόσμος τραγούδια,
A world of songs,
ένα δάσος "σ' αγαπώ"
a forest of "I love yous",
μες στα μάτια σου παίζουνε κρυφτό.
playing hide-and-seek in your eyes.
Έχεις μπει στη ζωή μου
You have entered my life
την καρδιά μου να πονάς
to make my heart ache,
κι απ' το γέλιο στο δάκρυ με γυρνάς.
and from laughter to tears you turn me.
Να σε πάρω δικό μου με έναν έρωτα τρελό
To take you as my own with a crazy love,
φουρτουνιάζει κι απόψε το μυαλό!
my mind is stormy tonight!
Το φεγγάρι αλήτης σού χαϊδεύει το κορμί
The vagabond moon caresses your body,
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί.
and the night smells like jasmine.
Τώρα τι να σου πω;
Now what can I tell you?
Φταίω, που σ' αγαπώ!
It's my fault, that I love you!
Τ' άστρα χίλιοι καημοί
The stars are a thousand sorrows,
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί.
and the night smells like jasmine.
Τ' άστρα χίλιοι καημοί
The stars are a thousand sorrows,
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί.
and the night smells like jasmine.
Ταξιδεύω μαζί σου κι ειν' οι σκέψεις μου κρυφές,
I travel with you, and my thoughts are hidden,
μα ταξίδι δεν κάναμε ποτές.
but we have never travelled together.
Να σε κάνω δικό μου σου φωνάζω τις βραδιές,
To make you mine, I shout to you at night,
μα δεν ήρθες και σήμερα και χθες.
but you did not come today or yesterday.
Είμαι μόνη κι απόψε μέσα σε όνειρα φωτιά,
I am alone tonight in fiery dreams,
η αγκαλιά σου για μενα ξενητιά.
your embrace is a foreign land to me.
Το φεγγάρι αλήτης σού χαϊδεύει το κορμί
The vagabond moon caresses your body,
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί.
and the night smells like jasmine.
Τώρα τι να σου πω;
Now what can I tell you?
Φταίω, που σ' αγαπώ!
It's my fault, that I love you!
Τ' άστρα χίλιοι καημοί
The stars are a thousand sorrows,
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί.
and the night smells like jasmine.
Τ' άστρα χίλιοι καημοί
The stars are a thousand sorrows,
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί.
and the night smells like jasmine.
Τώρα τι να σου πω;
Now what can I tell you?
Φταίω, που σ' αγαπώ!
It's my fault, that I love you!
Τ' άστρα χίλιοι καημοί
The stars are a thousand sorrows,
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί.
and the night smells like jasmine.
Τ' άστρα χίλιοι καημοί
The stars are a thousand sorrows,
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί.
and the night smells like jasmine.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.