Glykeria - Ta Kavourakia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Glykeria - Ta Kavourakia




Ta Kavourakia
The Little Crabs
Στου γιαλού τα βοτσαλάκια
On the pebbles of the beach
κάθονται δυο καβουράκια
sit two little crabs
έρμα παραπονεμένα
poor and pitiful
κι όλο κλαίνε τα καημένα
and they keep crying, the poor things
Κι η μαμά τους η κυρία καβουρίνα
And their mother, Mrs. Crab
πάει τσάρκα με το σπάρο στη Ραφήνα
goes on a trip with her boyfriend to Rafina
κι όλο κλαίνε τα καβουράκια
and they keep crying, the little crabs
στου γιαλού τα βοτσαλάκια
on the pebbles of the beach
Πάει ο κάβουρας το βράδυ
The crab goes out at night
βρίσκει το τσαρδί ρημάδι
finds his shack deserted
ψάχνει για τη φαμελιά του
looks for his family
και τραβάει τα μαλλιά του
and tears his hair out
Βάζει πλώρη κούτσα κούτσα
He sets sail, limping
στη Ραφήνα
to Rafina
να πετύχει την κυρία καβουρίνα
to find his wife, Mrs. Crab
κι όλο κλαίνε τα καβουράκια
and they keep crying, the little crabs
στου γιαλού τα βοτσαλάκια
on the pebbles of the beach
Το ξημέρωμα ροδίζει
Daybreak is approaching
και ο κάβουρας γυρίζει
and the crab returns
δίχως τη συμβία πάλι
still without his wife
κούτσα κούτσα στ′ ακρογιάλι
limping on the beach
Με το σπάρο τον ξενύχτη στη Ραφήνα
With her boyfriend, they stayed out late in Rafina
παίζει τώρα στα ρηχά η καβουρίνα
and now Mrs. Crab is playing in the shallows
κι όλο κλαίνε τα καβουράκια
and they keep crying, the little crabs
στου γιαλού τα βοτσαλάκια
on the pebbles of the beach





Writer(s): Vasilis Tsitsanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.