Paroles et traduction GNAR - No Regular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Regular
Не такой как все
Hold
on,
dig
Погоди,
врубаешься?
Hold
on,
yeah
Погоди,
ага
Cactus
plant
all
on
my
forces
Кактус
распустился
на
моих
Форсах
These
ain't
no
regular
kicks
Это
не
обычные
кроссовки
V12,
you
hearin'
the
horses
V12,
слышишь
ржание
лошадей?
This
ain't
no
regular
whip
Это
не
обычная
тачка
Exotic,
my
weed
is
imported
Экзотика,
моя
травка
импортная
This
ain't
no
regular
spliff
Это
не
обычный
косяк
She
give
me
head
in
the
mornin'
Она
делает
мне
минет
по
утрам
This
ain't
no
regular
bitch
Это
не
обычная
сучка
Can't
do
no
regular
shit
Не
могу
делать
обычные
вещи
Can't
do
no
regular
shit
Не
могу
делать
обычные
вещи
Gnarcotic
on
all
of
my
garments
Наркотик
на
всей
моей
одежде
Can't
do
no
regular
drip
Не
могу
носить
обычные
шмотки
Not
from
this
Earth,
I'm
not
normal
Не
с
этой
Земли,
я
ненормальный
Can't
do
no
regular
shit
Не
могу
делать
обычные
вещи
Can't
do
no
regular
shit
Не
могу
делать
обычные
вещи
Can't
do
no
regular
shit
Не
могу
делать
обычные
вещи
I'm
gettin'
rich
while
you
snorin'
Я
богатею,
пока
ты
спишь
Tryna
go
out
on
stage
while
I'm
tourin'
Пытаешься
выйти
на
сцену,
пока
я
в
туре
Hit
the
pedal,
I'm
hearin'
it
roarin'
Жму
на
педаль,
слышу
рев
мотора
Too
much
money,
I'm
feeling
immortal
Слишком
много
денег,
чувствую
себя
бессмертным
Gettin'
geeked
up,
I'm
floatin'
through
portals
Накуриваюсь,
летаю
через
порталы
Since
a
baby,
I
knew
I
wasn't
normal
С
детства
знал,
что
я
ненормальный
Feel
like
drivin',
I'm
callin'
a
chaffeur
Хочу
прокатиться,
звоню
шоферу
Like
a
porn
star,
we
fuck
on
the
sofa
Как
порнозвезда,
мы
трахаемся
на
диване
Sneak
and
geek
and
she
callin'
me
Urkel
Крадется
и
кайфует,
называет
меня
Уркелом
Seein'
demons,
she
eat
like
a
turtle
Видит
демонов,
ест
как
черепаха
Plus
the
bag
on
my
weed
is
purple
Плюс
пакет
с
моей
травой
фиолетовый
Caught
me
slippin',
I
didn't
need
to
murk
'em
Застукали
меня
врасплох,
мне
не
нужно
было
их
мочить
But
I
still
go
to
church
like
a
virgin
Но
я
все
равно
хожу
в
церковь,
как
девственник
Palm
Angels
my
pants,
I
just
caught
a
murderer
Palm
Angels
на
штанах,
я
только
что
поймал
убийцу
Young
CEO,
I
just
did
a
merger
Молодой
генеральный
директор,
я
только
что
провернул
слияние
I'm
on
the
top
of
the
building,
I'm
wavy
Я
на
крыше
здания,
меня
качает
Startin'
to
feel
like
I'm
wheezy
Начинаю
чувствовать,
что
задыхаюсь
I
done
made
that
lil'
bitch
my
wife
Я
сделал
эту
сучку
своей
женой
'Cause
I
don't
even
feel
like
she
need
me
Потому
что
мне
даже
не
кажется,
что
она
мне
нужна
Some
of
my
guys
banging
that
red
Некоторые
из
моих
парней
связаны
с
красными
Some
of
'em
banging
that
blue
Некоторые
из
них
связаны
с
синими
Still
going
up
in
the
middle
when
it's
time
Все
еще
поднимаюсь
наверх,
когда
приходит
время
To
bust
them
shots
at
you
Пустить
в
тебя
пули
G-wagon,
I'm
sliding
on
dualies
G-wagon,
скольжу
на
двойных
колесах
I'm
a
OG
but
I'm
still
a
newbie
Я
OG,
но
все
еще
новичок
Out
in
Tokyo,
I'm
dripping
like
fluid
В
Токио,
я
теку
как
жидкость
Like
I'm
Nike,
I'm
just
finna
do
it
Как
Nike,
я
просто
сделаю
это
Seven
hundred
thousand,
built
this
shit
from
the
ground
up
Семьсот
тысяч,
построил
это
дерьмо
с
нуля
RIP
DMX,
dogs
ruff
riding
through
the
mountains
Покойся
с
миром,
DMX,
псы
мчатся
по
горам
Cactus
plant
all
on
my
forces
Кактус
распустился
на
моих
Форсах
These
ain't
no
regular
kicks
Это
не
обычные
кроссовки
V12,
you
hearin'
the
horses
V12,
слышишь
ржание
лошадей?
This
ain't
no
regular
whip
Это
не
обычная
тачка
Exotic,
my
weed
is
imported
Экзотика,
моя
травка
импортная
This
ain't
no
regular
spliff
Это
не
обычный
косяк
She
give
me
head
in
the
mornin'
Она
делает
мне
минет
по
утрам
This
ain't
no
regular
bitch
Это
не
обычная
сучка
Can't
do
no
regular
shit
Не
могу
делать
обычные
вещи
Can't
do
no
regular
shit
Не
могу
делать
обычные
вещи
Gnarcotic
on
all
of
my
garments
Наркотик
на
всей
моей
одежде
Can't
do
no
regular
drip
Не
могу
носить
обычные
шмотки
Not
from
this
Earth,
I'm
not
normal
Не
с
этой
Земли,
я
ненормальный
Can't
do
no
regular
shit
Не
могу
делать
обычные
вещи
Can't
do
no
regular
shit
Не
могу
делать
обычные
вещи
Can't
do
no
regular
shit
Не
могу
делать
обычные
вещи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Sheppard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.