Gnarls Barkley - A Little Better - Live From Soho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gnarls Barkley - A Little Better - Live From Soho




Now I can sing you the story line
Теперь я могу спеть тебе сюжет.
And if you like my story fine
И если тебе нравится моя история отлично
But ain't none of the glory mine
Но разве это не моя слава
See my life was a lonely one
Видишь ли, моя жизнь была одинокой.
And I was still mama's only son
И я все еще был единственным сыном мамы.
With no idea what I'm gon' become
Я понятия не имею, кем стану.
And I didn't have long to know
И у меня не было много времени, чтобы узнать.
That you don't have to be grown to go
Что тебе не нужно быть взрослым, чтобы уйти.
I could've died so long before
Я мог умереть задолго до этого.
Then I finally saw the sign
И тут я наконец увидел знак.
And I made it on down the line
И я сделал это дальше по линии.
One step at a time
Шаг за шагом.
I feel better, I can smile at it now
Я чувствую себя лучше, я могу улыбаться этому сейчас,
I feel better, oh better
я чувствую себя лучше, о, лучше
And even a little is still better
И даже немного все равно лучше.
Oh, have mercy on me
О, сжалься надо мной!
Oh, it's probably plain to see
О, это, наверное, легко понять.
That I got a whole lot of pain in me
Что во мне столько боли
And it will always remain in me
И это навсегда останется во мне.
So cold it's a crying shame
Так холодно, что это вопиющий позор.
Yet here I am trying to gain
И все же здесь я пытаюсь добиться успеха.
'Cause I refuse to die in vain
Потому что я отказываюсь умирать напрасно .
The circumstances put soul in me
Обстоятельства вложили в меня душу.
And there ain't no holding me
И меня никто не держит.
I've got a heart made of gold in me
У меня золотое сердце.
Can you believe this is where I've been?
Ты можешь поверить, что я был здесь?
And when adversity calls again
И когда невзгоды позовут снова ...
I'll deal with it then
Тогда я разберусь с этим.
I feel better, I can laugh at it now
Я чувствую себя лучше, теперь я могу смеяться над этим,
I feel better, oh better
я чувствую себя лучше, о, лучше
And even a little is still better
И даже немного все равно лучше.
Oh, have mercy on me
О, сжалься надо мной!
Ah ah, yeah, um, oh, oh
Ах, ах, да, ЭМ, о, о
I said everything's fine, you can take your time
Я сказал, что все в порядке, можешь не торопиться.
What would be on your mind
Что у тебя на уме
If you knew you was dying?
Если бы ты знал, что умираешь?
I would wanna just feel this one more time
Я бы хотел просто почувствовать это еще раз,
I said everything's fine, take your time
я сказал, что все хорошо, не торопись.
What would be on your mind
Что у тебя на уме
If you knew you was dying?
Если бы ты знал, что умираешь?
I would wanna just feel this one more time
Я бы хотел просто почувствовать это еще раз
Alright
Хорошо.
I want to thank you morning sun
Я хочу поблагодарить тебя, утреннее солнце.
I want to thank you lonely girl
Я хочу поблагодарить тебя одинокая девочка
Now I know I'm not the only one
Теперь я знаю, что я не один такой.
I want to thank you friendly ghost
Я хочу поблагодарить тебя Дружелюбный призрак
When all the cards were close
Когда все карты были близки.
It seems like you cared the most
Кажется, тебе было не все равно.
I want to thank you mom and dad
Я хочу поблагодарить вас мама и папа
For hurting me so bad
За то что причинил мне такую боль
But you're the best I ever had
Но ты лучшее, что у меня было.
I want to thank you
Я хочу поблагодарить тебя.





Writer(s): Brian Joseph Burton, Thomas Decarlo Callaway, Michel Gouty, Pierre Nacabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.