Gnarls Barkley - Run [I'm A Natural Disaster] - Live From Soho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gnarls Barkley - Run [I'm A Natural Disaster] - Live From Soho




Yeah, I'm on the run, see where I'm coming from
Да, я в бегах, посмотри, откуда я иду.
When you see me come and run
Когда ты увидишь меня приди и беги
Before you see what I'm running from
Прежде чем ты увидишь от чего я бегу
No time for question asking, time is passing by
Нет времени задавать вопросы, время идет.
Alright!
Хорошо!
You can't win child, we've all tried too
Тебе не победить, дитя, мы все тоже пытались.
You've been lied too, it's already inside you
Тебя тоже обманули, это уже внутри тебя.
Either run right now or you best get ready to die
Либо беги прямо сейчас, либо приготовься умереть.
You better move!
Лучше двигайся!
I said move!
Я сказал: шевелись!
Run away! Run away!
Убегай! убегай!
Run children! Run for your life!
Бегите, дети, бегите, спасая свою жизнь!
Run away! Run away!
Убегай! убегай!
Run children! Oh!
Бегите, дети!
Here it comes, said run! Alright
Вот оно, говорит, Беги!
Yeah, it's still the same, can't you feel the pain?
Да, все по-прежнему, разве ты не чувствуешь боль?
When the needle hits the vein, ain't nothin' like the real thing
Когда игла попадает в Вену, ничто не похоже на настоящее.
I've seen it once before and oh it's something else, good god
Я уже видел это однажды, и, о боже, это что-то другое
Cool breeze come on in, sunshine come on down
Прохладный ветерок, заходи, солнце, спускайся вниз.
These are the teardrops of a clown, the circus coming to town
Это слезы клоуна, цирк приезжает в город.
All I'm saying is sometimes I'm more scared of myself
Все, что я хочу сказать, это то, что иногда я больше боюсь себя.
You better move!
Лучше двигайся!
I said move!
Я сказал: шевелись!
Run away! Run away!
Убегай! убегай!
Run children! Run for your life!
Бегите, дети, бегите, спасая свою жизнь!
Run away! Run away!
Убегай! убегай!
Run children! Oh!
Бегите, дети!
Here it comes, said run!
Вот оно, говорит, Беги!
Hurry little children, run this way
Поторопитесь, детки, бегите сюда!
I have got a beast at bay!
Я загнал зверя в угол!
Promise me when the chance comes
Обещай мне, когда придет время.
You'll run as fast as you can
Ты будешь бежать так быстро, как только сможешь.
Don't you dare look backwards
Не смей оглядываться назад
Run as fast as you can
Беги как можно быстрее
Run away! Run away!
Убегай! убегай!
Run children! Run for your life!
Бегите, дети, бегите, спасая свою жизнь!
Run away! Run away!
Убегай! убегай!
Run children! Oh!
Бегите, дети!
Here it comes, said run!
Вот оно, говорит, Беги!





Writer(s): Burton Brian Joseph, Callaway Thomas Decarlo, Mansfield Keith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.