Paroles et traduction Gnarls Barkley - Smiley Faces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smiley Faces
Улыбающиеся лица
Well,
what
did
you
do?
Ну,
что
ты
сделала?
What
did
you
say?
Что
ты
сказала?
Did
you
walk
or
did
you
run
away?
Ты
ушла
или
убежала?
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Where
have
you
been?
Где
ты
была?
Did
you
go
alone
or
did
you
bring
a
friend?
Ты
ушла
одна
или
с
подругой?
I
need
to
know
this,
'cause
I
noticed
you
were
smilin'
Мне
нужно
это
знать,
потому
что
я
заметил
твою
улыбку
Out
in
the
sun,
havin'
fun
and
feelin'
free
(oh
I'm
feelin'
free)
Под
солнцем,
веселишься
и
чувствуешь
себя
свободно
(о,
я
чувствую
себя
свободно)
And
I
can
tell
you
know
how
hard
this
life
can
be
И
я
знаю,
ты
понимаешь,
какой
трудной
может
быть
эта
жизнь
But
you
keep
on
smilin'
for
me
Но
ты
продолжаешь
улыбаться
для
меня
(Little
girl
gonna
smile
at
you)
(Маленькая
девочка
улыбнется
тебе)
(Little
girl
gonna
smile
at
you)
(Маленькая
девочка
улыбнется
тебе)
What
went
right?
Что
было
правильно?
What
went
wrong?
Что
было
не
так?
Was
it
the
story
or
was
it
the
song?
Это
была
история
или
песня?
Was
it
overnight
or
did
it
take
you
long?
Это
произошло
за
одну
ночь
или
заняло
много
времени?
Was
knowing
your
weakness
what
made
you
strong?
Знание
своих
слабостей
сделало
тебя
сильной?
Or
all
the
above,
oh
how
I
love
to
see
you
smiling
Или
все
вышеперечисленное,
о,
как
я
люблю
видеть
твою
улыбку
And
oh
yeah,
take
a
little
pain
just
in
case
И
да,
прими
немного
боли
на
всякий
случай
You
need
something
warm
to
embrace
Если
тебе
нужно
что-то
теплое,
чтобы
обнять
To
help
you
put
on
a
smiling
face
Чтобы
помочь
тебе
надеть
улыбающееся
лицо
(Little
girl
gonna
smile
at
you)
(Маленькая
девочка
улыбнется
тебе)
(Little
girl
gonna
smile
at
you)
(Маленькая
девочка
улыбнется
тебе)
Put
on
a
smiling
face
Надень
улыбающееся
лицо
Don't
you
go
off
into
the
new
day
with
any
doubt
Не
начинай
новый
день
с
сомнениями
Here's
a
summary
of
something
that
you
could
smile
about
Вот
краткий
обзор
того,
чему
ты
могла
бы
улыбнуться
Say
for
instance
my
girlfriend,
she
bugs
me
all
the
time
Например,
моя
девушка,
она
постоянно
меня
достает
But
the
irony
of
it
all
is
that
she
loves
me
all
the
time
Но
ирония
в
том,
что
она
все
время
меня
любит
(Doo
doo
doo,
doo
doo
doo)
(Ду-ду-ду,
ду-ду-ду)
(Doo
doo
doo,
doo
doo
doo)
(Ду-ду-ду,
ду-ду-ду)
I
want
to
be
you
whenever
I
see
you
smiling
Я
хочу
быть
тобой,
когда
вижу
твою
улыбку
'Cause
its
easily
one
of
the
hardest
things
to
do
Потому
что
это
одна
из
самых
сложных
вещей
Your
worries
and
fears
become
your
friends
Твои
тревоги
и
страхи
становятся
твоими
друзьями
And
they
end
up
smiling
at
you
И
они
в
конечном
итоге
улыбаются
тебе
Put
on
a
smiling
face
Надень
улыбающееся
лицо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burton Brian Joseph, Callaway Thomas Decarlo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.