Garrett Nash - Rainbow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garrett Nash - Rainbow




Rainbow
Радуга
Doo-doo-doo doo-doo-doo
Ду-ду-ду ду-ду-ду
Doo-doo-doo doo-doo-doo
Ду-ду-ду ду-ду-ду
Doo-doo
Ду-ду
Doo-doo-doo doo-doo-doo
Ду-ду-ду ду-ду-ду
I'm looking outside for an angle
Смотрю в окно, ища ракурс,
To put a picture frame around a rainbow
Чтобы заключить радугу в рамку.
They say it never rains in LA
Говорят, в Лос-Анджелесе дожди редки,
But today the sky is kinda gray
Но сегодня небо серое.
Examine all the damage that my cat did
Оцениваю ущерб, что наrichtet моя кошка,
Every action needs an opposite reaction
На каждое действие есть противодействие.
All this indecision in my head
Вся эта нерешительность в моей голове,
Get upset or get back in my bed
Расстроиться или вернуться в кровать.
There's no gold
Нет золота
Down this road
На этой дороге,
Then let me know
Дай мне знать,
Cause I can't take much more
Потому что большего я не вынесу.
When did my darkness get
Когда моя тьма обрела
All of this confidence?
Всю эту уверенность?
I was an optimist
Я был оптимистом,
Holdin' on to half full
Держался за полстакана.
Where did my happy go?
Куда делось моё счастье?
If you find it let me know
Если найдёшь, дай мне знать.
Oh I could use a rainbow
О, мне бы сейчас радугу.
Doo-doo-doo doo-doo-doo
Ду-ду-ду ду-ду-ду
Doo-doo-doo doo-doo-doo
Ду-ду-ду ду-ду-ду
I'n looking outside for my neighbor
Я выглядываю в окно в поисках соседа,
Everybody's lookin' like a stranger
Все вокруг кажутся незнакомцами.
I spent so many moments in my life
Я провел так много времени в своей жизни,
Maybe I should just focus on your light
Может быть, мне стоит просто сосредоточиться на твоём свете.
I'm just tryna grow my avocados
Я просто пытаюсь вырастить авокадо,
You don't want no lemons on your tacos
Ты же не хочешь лимоны в своих тако.
I guess that's just the price we gotta pay
Наверное, это та цена, которую мы должны заплатить,
Turn this cloudy day to lemonade
Превратить этот пасмурный день в лимонад.
If there's a pot of gold
Если есть горшок с золотом
Down this road
На этой дороге,
Then let me know
Дай мне знать,
Cause I can't take much more of this
Потому что большего я не вынесу.
When did my darkness get
Когда моя тьма обрела
All of this confidence?
Всю эту уверенность?
I was an optimist
Я был оптимистом,
Holdin' on to half full
Держался за полстакана.
Where did my happy go?
Куда делось моё счастье?
If you find it let me know
Если найдёшь, дай мне знать.
Oh I could use a rainbow
О, мне бы сейчас радугу.
Doo-doo-doo (Oh) doo-doo-doo (Yes I could use a rainbow)
Ду-ду-ду (О) ду-ду-ду (Да, мне бы сейчас радугу)
Doo-doo-doo doo-doo-doo
Ду-ду-ду ду-ду-ду
Doo-doo-doo doo-doo-doo (Yeah)
Ду-ду-ду ду-ду-ду (Да)
Doo-doo-doo doo-doo-doo
Ду-ду-ду ду-ду-ду
I like my silver lining with a touch of gray
Мне нравится моя серебряная подкладка с оттенком серого,
And my silver lake shining in the shade
И моё Серебряное озеро, сияющее в тени.
Keep your gold leaf on Ferrero Rocher
Оставь свою золотую фольгу на Ферреро Роше,
I'd split my Oreo in two with you any day
Я бы разделил с тобой своё печенье Орео пополам в любой день.
And when I'm said again and listening to Elliot Smith
И когда я снова буду грустить, слушая Эллиота Смита,
I'll be grateful dead a melancholy smile instead
Я буду благодарен за меланхоличную улыбку вместо этого.
I'll take another lap around the sun
Я сделаю ещё один круг вокруг солнца
And figure out the answer when it comes
И найду ответ, когда придёт время.
If there's no gold
Если нет золота
Down this road
На этой дороге,
Then let me know
Дай мне знать,
I could use a rainbow
Мне бы сейчас радугу.
Doo-doo-doo (Oh) doo-doo-doo (Yes I could use a rainbow)
Ду-ду-ду (О) ду-ду-ду (Да, мне бы сейчас радугу)
Doo-doo-doo doo-doo-doo
Ду-ду-ду ду-ду-ду
Doo-doo-doo doo-doo-doo (Yeah)
Ду-ду-ду ду-ду-ду (Да)
Doo-doo-doo doo-doo-doo (I could use a rainbow)
Ду-ду-ду ду-ду-ду (Мне бы сейчас радугу)
Doo-doo-doo (Oh) doo-doo-doo
Ду-ду-ду (О) ду-ду-ду
Doo-doo-oo (Oh) doo-doo-doo
Ду-ду-ду (О) ду-ду-ду
Doo-doo (Oh)
Ду-ду (О)
Doo-doo-doo (Oh) Doo-doo-doo
Ду-ду-ду (О) Ду-ду-ду





Writer(s): Gabe Simon, Gnash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.