Paroles et traduction Garrett Nash - Rainbow
Doo-doo-doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду
ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду
ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду
ду-ду-ду-ду
I'm
looking
outside
for
an
angle
Я
смотрю
наружу
в
поисках
подходящего
ракурса
To
put
a
picture
frame
around
a
rainbow
Чтобы
поместить
картинку
в
рамку
вокруг
радуги
They
say
it
never
rains
in
LA
Говорят,
в
Лос-Анджелесе
никогда
не
бывает
дождя
But
today
the
sky
is
kinda
gray
Но
сегодня
небо
какое-то
серое
Examine
all
the
damage
that
my
cat
did
Изучите
весь
ущерб,
нанесенный
моей
кошкой
Every
action
needs
an
opposite
reaction
Каждое
действие
требует
противоположной
реакции
All
this
indecision
in
my
head
Вся
эта
нерешительность
в
моей
голове
Get
upset
or
get
back
in
my
bed
Расстраивайся
или
возвращайся
в
мою
постель
There's
no
gold
Там
нет
золота
Down
this
road
По
этой
дороге
Then
let
me
know
Тогда
дай
мне
знать
Cause
I
can't
take
much
more
Потому
что
я
больше
не
могу
этого
выносить
When
did
my
darkness
get
Когда
моя
темнота
стала
All
of
this
confidence?
Вся
эта
уверенность?
I
was
an
optimist
Я
был
оптимистом
Holdin'
on
to
half
full
Держусь
до
половины
полного
Where
did
my
happy
go?
Куда
делось
мое
счастье?
If
you
find
it
let
me
know
Если
ты
найдешь
это,
дай
мне
знать
Oh
I
could
use
a
rainbow
О,
мне
бы
не
помешала
радуга
Doo-doo-doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду
ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду
ду-ду-ду-ду
I'n
looking
outside
for
my
neighbor
Я
высматриваю
на
улице
своего
соседа
Everybody's
lookin'
like
a
stranger
Все
выглядят
как
чужие.
I
spent
so
many
moments
in
my
life
Я
провел
так
много
моментов
в
своей
жизни
Maybe
I
should
just
focus
on
your
light
Может
быть,
мне
стоит
просто
сосредоточиться
на
твоем
свете
I'm
just
tryna
grow
my
avocados
Я
просто
пытаюсь
вырастить
свои
авокадо
You
don't
want
no
lemons
on
your
tacos
Ты
же
не
хочешь,
чтобы
в
твоих
тако
не
было
лимонов
I
guess
that's
just
the
price
we
gotta
pay
Я
думаю,
это
просто
цена,
которую
мы
должны
заплатить
Turn
this
cloudy
day
to
lemonade
Превратите
этот
пасмурный
день
в
лимонад
If
there's
a
pot
of
gold
Если
там
есть
горшок
с
золотом
Down
this
road
По
этой
дороге
Then
let
me
know
Тогда
дай
мне
знать
Cause
I
can't
take
much
more
of
this
Потому
что
я
больше
не
могу
этого
выносить
When
did
my
darkness
get
Когда
моя
темнота
стала
All
of
this
confidence?
Вся
эта
уверенность?
I
was
an
optimist
Я
был
оптимистом
Holdin'
on
to
half
full
Держусь
до
половины
полного
Where
did
my
happy
go?
Куда
делось
мое
счастье?
If
you
find
it
let
me
know
Если
ты
найдешь
это,
дай
мне
знать
Oh
I
could
use
a
rainbow
О,
мне
бы
не
помешала
радуга
Doo-doo-doo
(Oh)
doo-doo-doo
(Yes
I
could
use
a
rainbow)
Ду-ду-ду
(О)
ду-ду-ду
(Да,
я
мог
бы
использовать
радугу)
Doo-doo-doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду
ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo
doo-doo-doo
(Yeah)
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду
(Да)
Doo-doo-doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду
ду-ду-ду-ду
I
like
my
silver
lining
with
a
touch
of
gray
Мне
нравится
моя
светлая
сторона
с
оттенком
серого
And
my
silver
lake
shining
in
the
shade
И
мое
серебряное
озеро,
сияющее
в
тени
Keep
your
gold
leaf
on
Ferrero
Rocher
Оставь
свой
золотой
лист
на
Ferrero
Rocher
I'd
split
my
Oreo
in
two
with
you
any
day
Я
бы
разделил
с
тобой
свой
Орео
пополам
в
любой
день
And
when
I'm
said
again
and
listening
to
Elliot
Smith
И
когда
я
снова
говорю
и
слушаю
Эллиота
Смита
I'll
be
grateful
dead
a
melancholy
smile
instead
Я
буду
благодарен
мертвой
меланхоличной
улыбке
вместо
этого
I'll
take
another
lap
around
the
sun
Я
сделаю
еще
один
круг
вокруг
солнца
And
figure
out
the
answer
when
it
comes
И
найди
ответ,
когда
он
придет
If
there's
no
gold
Если
там
нет
золота
Down
this
road
По
этой
дороге
Then
let
me
know
Тогда
дай
мне
знать
I
could
use
a
rainbow
Мне
бы
не
помешала
радуга
Doo-doo-doo
(Oh)
doo-doo-doo
(Yes
I
could
use
a
rainbow)
Ду-ду-ду
(О)
ду-ду-ду
(Да,
я
мог
бы
использовать
радугу)
Doo-doo-doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду
ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo
doo-doo-doo
(Yeah)
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду
(Да)
Doo-doo-doo
doo-doo-doo
(I
could
use
a
rainbow)
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду
(мне
бы
не
помешала
радуга)
Doo-doo-doo
(Oh)
doo-doo-doo
Ду-ду-ду
(О)
ду-ду-ду
Doo-doo-oo
(Oh)
doo-doo-doo
Ду-ду-у
(О)
ду-ду-ду
Doo-doo-doo
(Oh)
Doo-doo-doo
Ду-ду-ду
(О)
Ду-ду-ду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabe Simon, Gnash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.