Garrett Nash - The Middle of Nowhere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garrett Nash - The Middle of Nowhere




The Middle of Nowhere
Посреди нигде
I want a little house in the middle of nowhere
Я хочу маленький домик посреди нигде,
Where the green vines grow in the summer time
Где зеленые лозы вьются летними днями,
And nobody goes there
И никого нет вокруг.
We'll start a family that's strange in every way
Мы создадим семью, странную во всех смыслах,
Where the cats and dogs all get along, it's better every day
Где кошки с собаками ладят, и с каждым днем все лучше,
It's better every day
С каждым днем все лучше.
What would it be like?
Как бы это было?
Read letters from a different life
Читать письма из другой жизни,
Trade city lights for starry nights
Променять городские огни на звездные ночи,
With open eyes, the other side
С открытыми глазами увидеть другую сторону,
Wouldn't it be nice
Разве это не было бы прекрасно?
To feel the sunshine on my bones
Чувствовать солнечное тепло на своей коже,
To bring my soul in from the cold
Согреть душу от холода,
A little sign to know
Маленький знак, чтобы знать,
There's no place like home
Что нет места лучше дома.
I wanna start again in the middle of nowhere
Я хочу начать все сначала посреди нигде,
Where the kids eat pairs under willow trees, yeah
Где дети едят груши под ивами, да,
We could be alone there
Мы могли бы быть там только вдвоем.
I want a better life, whatever that means
Я хочу лучшей жизни, что бы это ни значило.
We don't have to keep the scars
Нам не обязательно хранить шрамы,
We hide underneath our sleeves
Которые мы прячем под рукавами,
'Bout everything we need
Обо всем, что нам нужно.
What would it be like?
Как бы это было?
Read letters from a different life
Читать письма из другой жизни,
Trade city lights for starry nights
Променять городские огни на звездные ночи,
With open eyes, the other side
С открытыми глазами увидеть другую сторону,
Wouldn't it be nice
Разве это не было бы прекрасно?
To feel the sunshine on my bones
Чувствовать солнечное тепло на своей коже,
To bring my soul in from the cold
Согреть душу от холода,
A little sign to know
Маленький знак, чтобы знать,
There's no place like home
Что нет места лучше дома.
Take me home
Отвези меня домой.
I want a little house in the middle of nowhere
Я хочу маленький домик посреди нигде,
I wanna start again in the middle of nowhere
Я хочу начать все сначала посреди нигде,
I wanna play pretend in the middle of nowhere
Я хочу играть понарошку посреди нигде,
I want a little house in the middle of nowhere
Я хочу маленький домик посреди нигде.





Writer(s): Gabriel Simon, Garrett Nash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.