Paroles et traduction Gnash - U Don't Get Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
get
me
Ты
не
понимаешь
меня.
So,
you
don't
get
me
Так
что
ты
меня
не
понимаешь.
You
don't
get
me
at
all
Ты
совсем
меня
не
понимаешь.
I
loved
you
in
the
worse
way
Я
любил
тебя
в
худшем
смысле.
You
couldn't
make
it
to
my
birthday
Ты
не
смог
дожить
до
моего
дня
рождения.
And
I
heard
you're
doing
okay
И
я
слышал,
что
у
тебя
все
хорошо.
But
I
don't
listen
to
the
birds
say
Но
я
не
слушаю,
что
говорят
птицы.
I
was
so
excited
when
you
moved
into
my
city
Я
был
так
взволнован,
когда
ты
переехала
в
мой
город.
Now,
I'm
only
wishing
that
you'd
up
and
leave
my
city
Теперь
я
только
хочу,
чтобы
ты
встал
и
покинул
мой
город.
'Cause
you
used
to
be
my
city
Потому
что
когда-то
ты
был
моим
городом
.
Wish
you'd
never
came
to
the
cave,
it's
a
pity
Жаль,
что
ты
никогда
не
приходил
в
пещеру.
I
can't
drive
without
seeing
your
face
Я
не
могу
сесть
за
руль,
не
увидев
твоего
лица.
In
all
the
window
of
the
spots,
at
all
our
places
Во
всех
окнах
пятен,
во
всех
наших
местах.
Asked
my
dad,
"How
long
will
it
take?"
Спросил
отца:
"сколько
времени
это
займет?"
He
said,
"Maybe
forever,
but
it
will
get
better
Он
сказал:
"Может
быть,
навсегда,
но
все
наладится.
Give
it
some
time,
then
maybe
some
more
Дай
ему
немного
времени,
а
потом,
может
быть,
еще
немного.
You
simply
got
so
much
living
in
store"
У
тебя
просто
столько
жизни
в
запасе.
I
get
it,
she
didn't
get
me,
but
my
heart
is
sore
Я
понимаю,
она
не
поняла
меня,
но
мое
сердце
болит.
Now,
I'm
seeing
what
this
distance
is
for
Теперь
я
понимаю,
для
чего
нужно
это
расстояние.
You
don't
get
me
Ты
не
понимаешь
меня.
So,
you
don't
get
me
Так
что
ты
меня
не
понимаешь.
You
don't
get
me
at
all
Ты
совсем
меня
не
понимаешь.
I
love
you
in
the
worse
way
Я
люблю
тебя
в
худшем
смысле.
Sent
you
flowers
on
your
birthday
Я
послал
тебе
цветы
на
твой
день
рождения.
But
I
bet
you
didn't
get
'em
Но
держу
пари,
ты
их
не
получил.
I
don't
know
your
new
dude's
address,
or
if
you're
with
him
Я
не
знаю
ни
адреса
твоего
нового
парня,
ни
того,
живешь
ли
ты
с
ним.
So,
you
better
leave
a
message
Так
что
лучше
оставьте
сообщение.
'Cause
if
I
see
your
number,
I'll
reject
it
Потому
что
если
я
увижу
твой
номер,
я
его
отвергну.
And
how
am
I
supposed
to
get
my
rest
in?
И
как
мне
теперь
отдыхать?
If
you
keep
testing,
checking
in,
just
hoping
that
I
ain't
blocked
you
yet
Если
ты
продолжишь
проверять,
проверять,
просто
надеясь,
что
я
еще
не
заблокировал
тебя.
Saddest
part
is
that
you
were
a
best
friend
to
me
Самое
печальное,
что
ты
был
моим
лучшим
другом.
But
now,
you're
nothing
more
than
enemy
Но
теперь
ты
не
более
чем
враг.
Guess
that
means
it
wasn't
meant
to
be
Думаю,
это
значит,
что
этому
не
суждено
было
случиться.
But
that
don't
change
our
memories
Но
это
не
меняет
наших
воспоминаний.
You
loved
me
first,
then
convinced
me
it
was
right
Сначала
ты
любил
меня,
а
потом
убедил,
что
это
правильно.
When
I
was
just
the
first
to
hold
you
through
night
Когда
я
был
первым,
кто
обнимал
тебя
всю
ночь.
So,
even
though
I
tried,
I
tried
Так
что,
хоть
я
и
пытался,
я
пытался.
Now,
I'm
laying
here,
'cause
I
died,
I
died
Теперь
я
лежу
здесь,
потому
что
я
умер,
я
умер.
You
don't
get
me
Ты
не
понимаешь
меня.
So,
you
don't
get
me
Так
что
ты
меня
не
понимаешь.
You
don't
get
me
at
all
Ты
совсем
меня
не
понимаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrett Nash
Album
U
date de sortie
15-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.