Paroles et traduction Gnash - fear
I'm
afraid
of
flying
Я
боюсь
летать.
'Cause
I'm
afraid
of
dying
Потому
что
я
боюсь
умереть.
Without
gettin'
to
tell
you
goodbye
Не
хочу
прощаться
с
тобой.
And
I
could
take
a
Xanax
to
try
and
manage
the
panic
И
я
мог
бы
взять
Ксанакс,
чтобы
попытаться
справиться
с
паникой.
But
I'll
probably
end
up
wondering
why
Но
я,
наверное,
в
конечном
итоге
задаюсь
вопросом,
почему.
I'm
afraid
of
waking
up
to
someone
breaking
in
Я
боюсь
проснуться,
когда
кто-то
вломится.
And
taking
every
little
thing
that
I
love
И
забираю
все,
что
я
люблю.
Now,
the
monsters
from
my
bed
Теперь
монстры
с
моей
кровати.
And
the
monsters
in
my
head
are
friends
И
монстры
в
моей
голове-друзья.
I
guess
it's
just
part
of
growing
up
Думаю,
это
лишь
часть
взросления.
Don't
waste
your
time
Не
трать
свое
время
впустую.
Telling
me
it's
gonna
be
fine
Скажи
мне,
что
все
будет
хорошо.
'Cause
even
if
you're
right
Потому
что
даже
если
ты
прав.
I'd
still
have
one
thing
on
my
mind
У
меня
все
еще
есть
кое-что
на
уме.
I'll
always
be
afraid
of
losing
you,
I
will
Я
всегда
буду
бояться
потерять
тебя,
я
буду.
I'll
always
be
afraid
of
losing
you,
I
will
Я
всегда
буду
бояться
потерять
тебя,
я
буду.
I
don't
wanna
have
to
figure
out
Я
не
хочу
ничего
выяснять.
How
I'm
gonna
learn
to
live
without
Как
я
научусь
жить
без
тебя?
There's
nothing
in
the
world,
that
I
can
do
В
мире
нет
ничего,
что
я
могу
сделать.
I'll
always
be
afraid
of
losing
you
Я
всегда
буду
бояться
потерять
тебя.
I
hate
to
admit
it,
I'd
avoid
it
if
I
could
Я
ненавижу
это
признавать,
я
бы
избегал
этого,
если
бы
мог.
But
if
I
could
die
before
you
Но
если
бы
я
мог
умереть
раньше
тебя
...
Then
you
best
believe
I
would
Тогда
тебе
лучше
поверить,
что
я
бы
...
And
I
know
it
sounds
dramatic
И
я
знаю,
это
звучит
драматично.
And
you
might
not
understand
it
И
ты
можешь
этого
не
понять.
But
I
don't
think
that
I
can
stand
the
pain
Но
я
не
думаю,
что
смогу
вынести
эту
боль.
Didn't
answer
when
I
called
you
Я
не
ответила,
когда
позвонила
тебе.
When
I
thought
what
if
I
lost
you
Когда
я
думал,
что
если
я
потеряю
тебя.
And
the
feeling
never
really
went
away
И
это
чувство
никогда
не
исчезало.
I'll
always
be
afraid
of
losing
you,
I
will
Я
всегда
буду
бояться
потерять
тебя,
я
буду.
I'll
always
be
afraid
of
losing
you,
I
will
Я
всегда
буду
бояться
потерять
тебя,
я
буду.
I
don't
wanna
have
to
figure
out
Я
не
хочу
ничего
выяснять.
How
I'm
gonna
learn
to
live
without
Как
я
научусь
жить
без
тебя?
There's
nothing
in
the
world,
that
I
can
do
В
мире
нет
ничего,
что
я
могу
сделать.
I'll
always
be
afraid
of
losing
you
Я
всегда
буду
бояться
потерять
тебя.
Doo-doo-doo,
doo,
doo,
doo-doo
Ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду.
I'll
always
be
afraid
of
losing
you
Я
всегда
буду
бояться
потерять
тебя.
Doo-doo-doo,
doo,
doo,
doo-doo
Ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду.
I
don't
have
to
try
hide
the
fear
Мне
не
нужно
пытаться
скрыть
страх.
When
you
and
I
are
quiet
lying
here
Когда
ты
и
я
тихо
лежим
здесь.
There's
nothing
in
the
world
that
I
can
do
В
мире
нет
ничего,
что
я
могу
сделать.
I'll
always
be
afraid
of
losing
you
Я
всегда
буду
бояться
потерять
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrett Nash, Dave Lubben
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.