Paroles et traduction Gnash - leave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
my
head
in
my
hands
Держу
голову
в
руках,
And
my
heart
in
the
clouds
А
сердце
— в
облаках.
And
the
worst
part
of
me
is
walking
out
the
door
И
худшая
часть
меня
выходит
за
дверь.
There's
a
knife
in
my
chest
Нож
в
груди,
But
I'm
trying
my
best
Но
я
стараюсь
изо
всех
сил.
Is
it
me
or
was
it
you?
I'm
not
so
sure
Это
я
или
ты?
Я
не
уверен.
One
time
and
I'm
ready
to
go
Раз
— и
я
готов
уйти.
Two
times
and
I'm
driving
you
home
Два
— и
я
везу
тебя
домой.
It's
all
my
fault
if
it
makes
things
better
Вся
вина
на
мне,
если
так
будет
лучше.
Blame
it
all
on
the
change
in
the
weather
Свали
всё
на
перемену
погоды.
Three
times
and
I'm
ready
to
blow
up
Три
— и
я
готов
взорваться.
Last
time
and
I'll
leave
it
alone
Последний
раз
— и
я
оставлю
всё
как
есть.
Say
it's
all
my
fault
if
it
makes
things
better
Скажи,
что
я
во
всём
виноват,
если
так
будет
лучше.
I'll
take
the
fall
you
can
wear
my
sweater
Я
приму
удар
на
себя,
а
ты
можешь
надеть
мой
свитер.
I'm
not
saying
I
know
how
to
save
this
Я
не
говорю,
что
знаю,
как
это
спасти,
I'm
just
saying
we've
been
here
before
Я
просто
говорю,
что
мы
уже
проходили
через
это.
You
say,
"Do
the
dishes"
Ты
говоришь:
"Помоешь
посуду".
I
admit
I'm
vicious
Признаю,
я
был
ужасен.
Now
there's
broken
dishes
on
the
floor
Теперь
на
полу
осколки.
One
time
and
I'm
ready
to
go
Раз
— и
я
готов
уйти.
Two
times
and
I'm
driving
you
home
Два
— и
я
везу
тебя
домой.
It's
all
my
fault
if
it
makes
things
better
Вся
вина
на
мне,
если
так
будет
лучше.
Blame
it
all
on
the
change
in
the
weather
Свали
всё
на
перемену
погоды.
Three
times
and
I'm
ready
to
blow
up
Три
— и
я
готов
взорваться.
Last
time
and
I'll
leave
it
alone
Последний
раз
— и
я
оставлю
всё
как
есть.
Say
it's
all
my
fault
if
it
makes
things
better
Скажи,
что
я
во
всём
виноват,
если
так
будет
лучше.
I'll
take
the
fall
you
can
wear
my
sweater
Я
приму
удар
на
себя,
а
ты
можешь
надеть
мой
свитер.
I
lost
my
patience,
made
an
ultimatum
Я
потерял
терпение,
выдвинул
ультиматум.
Wrote
it
down
and
gave
it
on
a
piece
of
paper
Записал
его
и
отдал
тебе
на
листке
бумаги.
Pinned
it
up
on
the
refrigerator
Прикрепил
его
на
холодильник.
Peace
of
mind
or
peace
and
see
you
later
Спокойствие
духа
или
покой,
и
увидимся
позже.
I've
been
up
and
down
a
couple
days
Пару
дней
я
был
сам
не
свой,
Tryna
cope
with
going
separate
ways
Пытаясь
смириться
с
тем,
что
мы
расстаемся.
I
put
all
of
that
shit
aside
to
looking
you
in
the
eyes
Я
отбросил
всё
это,
чтобы
посмотреть
тебе
в
глаза
To
see,
I
don't
want
you
to
leave
И
понять,
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
One
time
and
I'm
ready
to
go
Раз
— и
я
готов
уйти.
Two
times
and
I'm
driving
you
home
Два
— и
я
везу
тебя
домой.
It's
all
my
fault
if
it
makes
things
better
Вся
вина
на
мне,
если
так
будет
лучше.
Blame
it
all
on
the
change
in
the
weather
Свали
всё
на
перемену
погоды.
Three
times
and
I'm
ready
to
blow
up
Три
— и
я
готов
взорваться.
Last
time
and
I'll
leave
it
alone
Последний
раз
— и
я
оставлю
всё
как
есть.
Say
it's
all
my
fault
if
it
makes
things
better
Скажи,
что
я
во
всём
виноват,
если
так
будет
лучше.
I'll
take
the
fall
you
can
wear
my
sweater
Я
приму
удар
на
себя,
а
ты
можешь
надеть
мой
свитер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Kennedy, Garrett Nash, Imad Roy El-amine
Album
leave
date de sortie
10-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.