Gnash - outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gnash - outside




outside
снаружи
Hey, hey, hey, nice
Эй, эй, эй, привет,
How's it sounding?
Как тебе слышится?
It's pretty good, then again-
Вроде неплохо, хотя...
Did you see the thing on the news
Ты видела новости
About the thing that went bad?
О том, что случилось?
A lotta people confused
Многие в замешательстве,
A lotta people were sad
Многие грустят,
A couple people were mad
Пара человек злится,
And they were turnin' their backs
И они отворачиваются.
I didn't know what to think
Я не знал, что и думать,
So I called up my dad, and said
Поэтому позвонил отцу и сказал:
It's scary to go outside
Страшно выходить на улицу,
It's scary to take a drive
Страшно садиться за руль,
It's scary to be alive
Страшно быть живым,
But it's also scary to die
Но и умереть тоже страшно.
Scary to be alone
Страшно быть одному,
It's scary to sit at home
Страшно сидеть дома,
It's scary 'cause I don't know
Страшно, потому что я не знаю,
What's scaring me the most
Что пугает меня больше всего.
But wait
Но погоди,
What were we talkin' about?
О чем мы говорили?
I got carried away
Я увлекся
With my worries and doubts
Своими тревогами и сомнениями.
Hey
Эй,
Why don't we turn it around?
Давай-ка изменим настрой?
Spend the rest of the day
Проведем остаток дня,
With our heads in the clouds
Витая в облаках.
For a while now
Уже какое-то время
It's getting harder to smile now
Мне все труднее улыбаться.
I didn't even notice
Я даже не заметил,
It's a beautiful day
Какой сегодня прекрасный день,
And the sky is so clear
И небо такое чистое.
Swear it's never this warm out
Клянусь, так тепло не бывает
So late in the year
Так поздно в году.
Are the birds and the bees
Птицы и пчелы,
All feelin' our fear?
Они тоже чувствуют наш страх?
Do they know what we've done
Знают ли они, что мы сделали
To their atmosphere?
С их атмосферой?
It's scary to go outside
Страшно выходить на улицу,
It's scary to take a drive
Страшно садиться за руль,
It's scary alone at night
Страшно быть одному ночью,
It's scary inside my mind
Страшно внутри моей головы.
It's scary to go to school
Страшно ходить в школу,
It's scary to read the news
Страшно читать новости,
It's scary to think of you
Страшно думать о тебе.
I know you're scared too
Я знаю, тебе тоже страшно.
But wait
Но погоди,
What were we talkin' about?
О чем мы говорили?
I got carried away
Я увлекся
With my worries and doubts
Своими тревогами и сомнениями.
Hey
Эй,
Why don't we turn this around?
Давай-ка изменим это?
Spend the rest of the day
Проведем остаток дня,
With our heads in the clouds
Витая в облаках.
For a while now
Уже какое-то время...
Why's it so hard to smile now?
Почему сейчас так трудно улыбаться?
Let's take a walk and talk
Давай прогуляемся и поговорим
About the sky and the sea
О небе и море,
And the people and trees
О людях и деревьях,
And the things we believe
И о том, во что мы верим,
And the love that we need
И о любви, которая нам нужна,
And the things that we buy
И о вещах, которые мы покупаем,
And the reasons we cry
И о причинах, по которым мы плачем,
'Cause we're scared of this life
Потому что мы боимся этой жизни,
But it's scary to die
Но и умереть страшно.
Oh, wait
О, погоди,
What were we talkin' about?
О чем мы говорили?
I got carried away
Я увлекся
With my worries and doubts
Своими тревогами и сомнениями.
Hey
Эй,
Why don't we turn this around?
Давай-ка изменим это?
Find the beauty and pain
Найдем красоту и боль
In the ups and the downs
В взлетах и падениях,
And just smile now
И просто улыбнемся сейчас.
Man, I'd hate to be a child now
Блин, я бы не хотел быть ребенком сейчас.
They'll be scared for a while now
Им будет страшно еще долго.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.