Gnawi - ZOMBIE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gnawi - ZOMBIE




ZOMBIE
ZOMBIE
أصل البشر غير ماني
The origin of humans is not me,
وأصل المرغوب عيلماني
And the origin of desire is secular.
الرحمة كاينة غير في بالي
Mercy only exists in my mind,
ويلا في يديه غير بالي
And if it's in his hands, it's only my mind.
ماكاين جديد غا البالي
There's nothing new, only the old,
كندير غير لي عاجباني
I'll only do what pleases me.
قوليا نتا أش باني
Tell me, what have I built?
من غير الحقد أش تاني
Besides hatred, what else is there?
قرعة السم ناشباني
The poison vial is stuck to me,
وعيون الجم كاشفاني
And the eyes of beauty have revealed me.
باغي تدي اش باقي
You want to take what's left?
باغي الفكاك يا العالي
I want freedom, oh Most High!
جاني وبالقوة سعالي
My cough came to me by force,
خلاني مريض كانعاني
Leaving me sick and suffering.
كحيت تا سمعو سعالي
I coughed until they heard my cough,
ولي قلت دعالي دعاني
And I became the one who called upon my prayers.
سوق الحكرة بلا دحاس
The market of oppression without a drummer,
مايحس بك حد باش حاس
No one feels you, what do you feel?
گاع لي فالجيب راه تناص
Everything in the pocket is a loss,
بلا مايبان فيك لاطراس
Without showing any trace of you.
غالي شافو شاف باس
The expensive one saw it, saw a kiss,
شافو محلول وجا وباس
He saw it open and came and kissed,
غا فين ماقاس جاب راس
Wherever he didn't measure, he brought his head,
غا جاب دورة جاب ماس
He brought a turn, he brought water,
جبار وخصية نحاس
A tyrant with a copper testicle.
الرحمة تنزل لا نعاس
Mercy descends, no sleep,
گاع ريالو سقاه كاس
He watered all his riyals with a glass,
وعاشر خبيزتو بناس
And he shared his bread with people.
حط الرحمة فلا گلاص
He put mercy in a glass,
حيد الحشمة وجاك فاص
Removed shame and you became a gap,
يخرج القاعة بزيرو ويجمع ميسة بلاص
He leaves the hall with zero and collects a thousand places.
شنو درت ليك ولاش ولاش حاقد عليا
What did I do to you? Why do you hate me?
شهاد الحقد فيك يا الآلة الأدمية
The testimony of hatred is in you, oh human machine.
قال خاص لي يربيك
He said someone needs to raise you,
ويسبلي في واليديا
And he curses my parents.
ويلا بغا يديك فله الحرية
And if he wants to take you to freedom,
ياك هو حناش وأنا الأمن كنحبو
He's a snake, and I love security.
غير قولي علاش محنش وأنا كنرغبو
Just tell me why we don't neigh, and I desire it.
رغبتو قداش وكأني كنسبو
His desire is so much, as if I'm cursing him,
والديفو مناش راه الوزراء وكيشربو
And the deficit is from where? The ministers are drinking.
العور طغا على الزيزون
The one-eyed man prevailed over the cicada,
كايعرف ماعندو لسان
He knows he has no tongue,
غدعارف شكون غايهبل
He will know who will go crazy,
غي لي فالتراب مايسال
Only the one in the ground will not end.
شافو مقهور وقال
He saw him oppressed and said,
هذا حرام نعاملو بإحسان
"This is forbidden, we treat him with kindness."
هذا موحال واش فراسو
This is impossible, what's his head?
بلي گاعوراه انسان
He forgot that he's human.
الزيزون عيا مايقول لواه
The cicada is tired, he won't say anything.
عور الفؤاد مافهمش
The one-eyed man of the heart didn't understand,
گزار ومادي سلاحو
A butcher who materializes his weapon,
يعرف يختارلو الكبش
He knows how to choose the ram.
يجبد لفواد غير فالظل
He pulls out the heart only in the shade,
غي فين ما كاينة الشمس
Only where there is no sun.
الرايس لي قالو تفضل
The boss who told him to go ahead,
ماشي غي جا وماحشمش
He didn't just come and not be shy.
لمن تقول غانقول
Who do you tell me to tell?
وهو تقال ليه غير كول
And he was only told to eat,
ماتحن لا فعرض لا فطول
He doesn't care about width or length,
وتالين الظلم غيطول
And the injustice will only grow longer.
شكون غايتيق بيك يا بنادم
Who will trust you, oh human?
بلي را خرج فيك غول
Without an ogre coming out of you.
لا راك ناشف راك تما
Either you are dry, you are there,
ولا ماعصر ما يرول
Or nothing is squeezed out.
سكان النار فالدنيا
The inhabitants of hell in this world,
عندهم حرام لا رحم
They have forbidden mercy,
عندهم حقق ماحلمتي
They have the right that you didn't dream of,
وعندهم پيس لاظلم
And they have peace without injustice.
سيد القاضي غا حكم
Mr. Judge only ruled,
البشر موجود غا ردم
Humans only exist to be buried.
كتاب على الديب يفرس
A book about the wolf devouring,
وكتاب علينا غنم
And a book about us, sheep.
شنو درت ليك ولاش حاقد عليا
What did I do to you? Why do you hate me?
شهاد الحقد فيك يا الآلة الأدمية
The testimony of hatred is in you, oh human machine.
قال خاص لي يربيك
He said someone needs to raise you,
ويسبلي في واليديا
And he curses my parents.
ويلا بغا يديك فله الحرية
And if he wants to take you to freedom,
ياك هو حناش وأنا الأمن كنحبو
He's a snake, and I love security.
غير قولي علاش محنش وأنا كنرغبو
Just tell me why we don't neigh, and I desire it.
رغبو قداش وكأني كنسبو
His desire is so much, as if I'm cursing him,
والديفو مناش راه الوزراء وكيشربو
And the deficit is from where? The ministers are drinking.
الدنيا جنة بلا محنة
The world is a paradise without hardship,
دوماج الفانية غواتهم
The caves of the ephemeral are their home,
ورغيب الرجال مايسلك
And the desire of men will not escape,
لاقي بنا في غواتهم
Meet me in their caves.
البشر فصباعو خواتم
Humans have rings on their fingers,
والناس دنوبا خواتم
And people are sins, rings.
يتزادولو على خواتهم
They boast about their rings,
وان شاء الله بسوء الخواتم
And God willing, with the evil of rings.
سعدي برجال لي بضمير
Happy with men of conscience,
مايجيه نعاس لا حگر
Sleep does not come to him, nor oppression.
شافني مبلي طلب العفو
He saw me afflicted and asked for forgiveness,
ماجرح بكلام مازكر
He didn't hurt with words or mention.
شاف الساطة جاه عادي
He saw the authority come to him normally,
شبعان مايدوخو عكر
He's full, he doesn't get dizzy from turbidity.
ماكاين لا قمع لا تقردين
There is no suppression, no humiliation,
لا غار بيك لا زمر
No envy of you, no group.
راه حنى شباب كيف كيف
Even the youth are the same,
الدوزة والنساء هم هم
The dose and women are the same.
تعناق حلو شتاء وصيف
A sweet embrace, winter and summer,
وفعروق بندم دم دم
And the differences between human blood,
وعلاش راني نبات ضيف
And why am I sleeping as a guest?
رجع كيدير فيه تم تم
He went back to doing tum tum in him,
تا نفس حرگاتلي النيف
Until my breath burned my nose,
ودار الساروت عالفم
And he put the whistle on his mouth.
الفيلم داير على الفساد
The film is about corruption,
وهو الفساد غي بلان
And corruption is just a plan.
أنا اسير غير حسادلو
I'm only a prisoner of their envy,
طيل بالسواعدة پلان
A plan stretched out with arms.
عجبني با العود كون أسد
I liked it, if you were a lion with the oud,
ودير هكا لشي فلان
And do this to some so-and-so.
طلع بشي لايف او لا ساد غيتحرقو الأفلام
Come up with a live or a sir, the films will burn.
شنو درت ليك ولاش حاقد عليا
What did I do to you? Why do you hate me?
شهاد الحقد فيك يا الآلة الأدمية
The testimony of hatred is in you, oh human machine.
قال خاص لي يربيك
He said someone needs to raise you,
ويسبلي في واليديا
And he curses my parents.
ويلا بغا يديك فله الحرية
And if he wants to take you to freedom,
ياك هو حناش وأنا الأمن كنحبو
He's a snake, and I love security.
غير قولي علاش محنش وأنا كنرغبو
Just tell me why we don't neigh, and I desire it.
رغبو قداش وكأني كنسبو
His desire is so much, as if I'm cursing him,
والديفو مناش راه الوزراء وكيشربو
And the deficit is from where? The ministers are drinking.





Writer(s): Mounir Mohamed, Sofyane El Jazouli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.