Gnov - Cirógatsz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gnov - Cirógatsz




Cirógatsz
Ласкаешь
Csodaszoba
Волшебная комната
Tudnám mi a célod baby
Знаю, какова твоя цель, детка,
Nem érem fel ésszel
Не могу понять,
Tudnám mi a célod baby
Знаю, какова твоя цель, детка,
Nem érem fel ésszel
Не могу понять,
Tudnám mi a célod baby
Знаю, какова твоя цель, детка,
Nem érem fel ésszel
Не могу понять,
Tudnám mi a célod-
Знаю, какова твоя цель-
(Yah, yah)
(Йа, йа)
Tudom mikor meglátom én újra belenézek
Знаю, когда я снова увижу тебя, я загляну внутрь,
Az utamon a jelenléted nem érem fel ésszel
Твое присутствие на моем пути - не могу понять,
Te hívogatsz írogatsz én meg nézem itt simogatsz
Ты зовешь, пишешь, а я смотрю, как ты гладишь меня,
Te hívogatsz írogatsz én meg nézem itt cirógatsz
Ты зовешь, пишешь, а я смотрю, как ты ласкаешь меня,
Újra látom nem is tudom mi a baj
Вижу тебя снова, не знаю, в чем дело,
Nem is tudom, tényleg nagyon kiakaszt
Не знаю, это действительно выводит меня из себя,
Te hívogatsz írogatsz én meg nézem itt simogatsz
Ты зовешь, пишешь, а я смотрю, как ты гладишь меня,
Te hívogatsz írogatsz én meg nézem itt cirógatsz
Ты зовешь, пишешь, а я смотрю, как ты ласкаешь меня,
(Yeah)
(Да)
Hívogat ő, vagy csak hívogat a teste
Зовет она, или просто зовет ее тело,
Nem tudom pontosan de beszéljük meg este
Точно не знаю, но давай поговорим вечером,
Remélem beriaszt nem én vagyok a tettes
Надеюсь, я не виноват в том, что она вспылила,
Átmentél baby, nyugi megvan a kettes
Ты прошла, детка, не волнуйся, у тебя есть двойка,
Pupilla tág, bent van már a napi anyag
Зрачки расширены, дневная доза уже внутри,
Mint egy cápa ki ha rosszat teszek harap
Как акула, которая укусит, если я сделаю что-то плохое,
A oldala hogy most is velem marad
Хорошо то, что она все еще остается со мной,
Csak legyen minden nap is sok szeretet adag
Пусть каждый день будет полон любви,
Miért nem mi volt már?
Почему не то, что было хорошо?
A megszokott nem nagy kár
Привычное - не беда,
Azt hittem hogy volt
Я думал, что это было хорошо,
A pillanatunk volt
Наш момент был хорош,
Tudom mikor meglátom én újra belenézek
Знаю, когда я снова увижу тебя, я загляну внутрь,
Az utamon a jelenléted nem érem fel ésszel
Твое присутствие на моем пути - не могу понять,
Te hívogatsz írogatsz én meg nézem itt simogatsz
Ты зовешь, пишешь, а я смотрю, как ты гладишь меня,
Te hívogatsz írogatsz én meg nézem itt cirógatsz
Ты зовешь, пишешь, а я смотрю, как ты ласкаешь меня,
Újra látom nem is tudom mi a baj
Вижу тебя снова, не знаю, в чем дело,
Nem is tudom, tényleg nagyon kiakaszt
Не знаю, это действительно выводит меня из себя,
Te hívogatsz írogatsz én meg nézem itt simogatsz
Ты зовешь, пишешь, а я смотрю, как ты гладишь меня,
Te hívogatsz írogatsz én meg nézem itt cirógatsz
Ты зовешь, пишешь, а я смотрю, как ты ласкаешь меня,
Képeid alapján lehetnél vagy 20
По твоим фотографиям тебе можно было бы дать лет 20,
Felsegítenél de leesik a blúz
Ты бы помогла мне, но блузка спадает,
Egy cigit gyújtanék de eggyel le is húz
Я бы закурил сигарету, но одной и стянул бы ее,
Jön az endgame melyik ending lesz a choosed
Вот и финал, какой финал будет выбран,
Ugyan mit akar, mit akar? Várom
Чего же она хочет, чего хочет? Жду,
Lehetnék a királya, de ez már a vár rom
Я мог бы быть твоим королем, но это уже руины замка,
Fényűző szempár, azt hiszem hogy álom
Роскошные глаза, я думаю, что это сон,
Megfogom derekad és te leszel a párom
Обниму твою талию, и ты станешь моей парой,
Van a út, meg van a rossz
Есть хороший путь, и есть плохой,
Bölcsen kell választani nem mindegy a hossz
Нужно выбирать мудро, длина не имеет значения,
Bölcsen kell választani nem minden gonosz
Нужно выбирать мудро, не все злое,
Az utam célpontjának rád ment a voks
Мой голос за то, чтобы ты была целью моего пути,
Tudom mikor meglátom én újra belenézek
Знаю, когда я снова увижу тебя, я загляну внутрь,
Az utamon a jelenléted nem érem fel ésszel
Твое присутствие на моем пути - не могу понять,
Te hívogatsz írogatsz én meg nézem itt simogatsz
Ты зовешь, пишешь, а я смотрю, как ты гладишь меня,
Te hívogatsz írogatsz én meg nézem itt cirógatsz
Ты зовешь, пишешь, а я смотрю, как ты ласкаешь меня,
Újra látom nem is tudom mi a baj
Вижу тебя снова, не знаю, в чем дело,
Nem is tudom, tényleg nagyon kiakaszt
Не знаю, это действительно выводит меня из себя,
Te hívogatsz írogatsz én meg nézem itt simogatsz
Ты зовешь, пишешь, а я смотрю, как ты гладишь меня,
Te hívogatsz írogatsz én meg nézem itt cirógatsz
Ты зовешь, пишешь, а я смотрю, как ты ласкаешь меня,





Writer(s): Cristiano Sgroi, Gergő Gulyás, Máté Varga-vallyon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.