Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tusvonal (feat. Yung Alvin)
Eyeliner (feat. Yung Alvin)
Engem
ne
emlegess,
ez
most
bonyolult
Erwähne
mich
nicht,
es
ist
kompliziert
Lehet
feldobott
kicsit
most
a
mosolyod
Vielleicht
hat
dein
Lächeln
dich
jetzt
ein
wenig
aufgeheitert
Látom
hogy
állsz
ott
és
rázod
a
feneked
Ich
sehe,
wie
du
da
stehst
und
deinen
Hintern
schüttelst
Mekkora
kár
hogy
most
sincs
ki
mind
a
négy
kereked
Wie
schade,
dass
du
immer
noch
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
hast
Engem
ne
emlegess,
ez
most
bonyolult
Erwähne
mich
nicht,
es
ist
kompliziert
Lehet
feldobott
kicsit
most
a
mosolyod
Vielleicht
hat
dein
Lächeln
dich
jetzt
ein
wenig
aufgeheitert
A
csajom
tekintete
akárcsak
az
égbolt
Der
Blick
meiner
Freundin
ist
wie
der
Himmel
Bekönnyezik
lassan
a
tusvonala
is
szétfolyt
Er
wird
feucht,
und
ihr
Eyeliner
verläuft
langsam
Láttalak
a
minap
olyan
szép
volt
még
a
szemed
Ich
habe
dich
neulich
gesehen,
deine
Augen
waren
noch
so
schön
Nem
telhet
egy
nap
mostmár
hogy
újra
veled
legyek
Es
kann
kein
Tag
vergehen,
an
dem
ich
nicht
wieder
bei
dir
bin
Próbálkozok
régóta
de
nem
tudlak
feledni
Ich
versuche
es
schon
lange,
aber
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Rémálom
és
valóság
közt
különbséget
tenni
Den
Unterschied
zwischen
Albtraum
und
Realität
erkennen
Futok
rohanok
belátástalan
még
a
vége
Ich
renne
und
renne,
das
Ende
ist
noch
nicht
abzusehen
Súghatnád
a
fülembe
hogy
akármennyit
érek
Du
könntest
mir
ins
Ohr
flüstern,
wie
viel
ich
wert
bin
Nyerhetnének
innentől
már
értelmet
a
nappalok
Von
nun
an
könnten
die
Tage
wieder
einen
Sinn
ergeben
Túl
sok
a
szar
szöveg
baby,
csődbe
ment
a
tartalom
Zu
viel
Scheißgerede,
Baby,
der
Inhalt
ist
pleite
Kint
vagyunk
a
színpadon
és
tőrbe
akar
csalni
Wir
sind
auf
der
Bühne,
und
sie
will
mich
in
die
Falle
locken
Nem
tudom
hogy
hogy
tudsz
baby
ezek
után
hatni
Ich
weiß
nicht,
wie
du,
Baby,
danach
noch
wirken
kannst
Eltelt
egy
két
év
és
ugyanúgy
rám
vársz
Ein,
zwei
Jahre
sind
vergangen,
und
du
wartest
immer
noch
auf
mich
Mellettem
is
kétes
érzelmet
táplálsz
Auch
neben
mir
hegst
du
zweifelhafte
Gefühle
Engem
ne
emlegess,
ez
most
bonyolult
Erwähne
mich
nicht,
es
ist
kompliziert
Lehet
feldobott
kicsit
most
a
mosolyod
Vielleicht
hat
dein
Lächeln
dich
jetzt
ein
wenig
aufgeheitert
Látom
hogy
állsz
ott
és
rázod
a
feneked
Ich
sehe,
wie
du
da
stehst
und
deinen
Hintern
schüttelst
Mekkora
kár
hogy
most
sincs
ki
mind
a
négy
kereked
Wie
schade,
dass
du
immer
noch
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
hast
Engem
ne
emlegess,
ez
most
bonyolult
Erwähne
mich
nicht,
es
ist
kompliziert
Lehet
feldobott
kicsit
most
a
mosolyod
Vielleicht
hat
dein
Lächeln
dich
jetzt
ein
wenig
aufgeheitert
A
csajom
tekintete
akárcsak
az
égbolt
Der
Blick
meiner
Freundin
ist
wie
der
Himmel
Bekönnyezik
lassan
a
tusvonala
is
szétfolyt
Er
wird
feucht,
und
ihr
Eyeliner
verläuft
langsam
Hey
lány,
nekem
nem
kell
tőled
a
gaslight
Hey
Mädchen,
ich
brauche
dein
Gaslighting
nicht
Nem
én
léptem
félre,
mégis
te
nézel
rám
flegmán
Nicht
ich
bin
fremdgegangen,
trotzdem
siehst
du
mich
arrogant
an
Többé
nem
tart
rabként
a
csillogó
szempar
Deine
glitzernden
Augen
halten
mich
nicht
mehr
gefangen
Irányítani
próbálsz,
de
sajnálom
nem
megy
már
Du
versuchst
mich
zu
kontrollieren,
aber
es
tut
mir
leid,
es
funktioniert
nicht
mehr
Toxic
vagy,
es
nincs
hozzád
ellenagyag
Du
bist
toxisch,
und
es
gibt
kein
Gegenmittel
gegen
dich
Kettőnk
útja
bébi
sajnálom
de
félbeszakad
Unser
Weg,
Baby,
es
tut
mir
leid,
aber
er
endet
hier
Te
is
pontosan
olyan
vagy
mint
többi
Du
bist
genau
wie
die
anderen
De
nem
lesz
több
lehetőséged
vissza
könyörögni
magad
Aber
du
wirst
keine
Gelegenheit
mehr
haben,
dich
zurückzubetteln
Engem
ne
emlegess,
ez
most
bonyolult
Erwähne
mich
nicht,
es
ist
kompliziert
Lehet
feldobott
kicsit
most
a
mosolyod
Vielleicht
hat
dein
Lächeln
dich
jetzt
ein
wenig
aufgeheitert
Látom
hogy
állsz
ott
és
rázod
a
feneked
Ich
sehe,
wie
du
da
stehst
und
deinen
Hintern
schüttelst
Mekkora
kár
hogy
most
sincs
ki
mind
a
négy
kereked
Wie
schade,
dass
du
immer
noch
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
hast
Engem
ne
emlegess,
ez
most
bonyolult
Erwähne
mich
nicht,
es
ist
kompliziert
Lehet
feldobott
kicsit
most
a
mosolyod
Vielleicht
hat
dein
Lächeln
dich
jetzt
ein
wenig
aufgeheitert
A
csajom
tekintete
akárcsak
az
égbolt
Der
Blick
meiner
Freundin
ist
wie
der
Himmel
Bekönnyezik
lassan
a
tusvonala
is
szétfolyt
Er
wird
feucht,
und
ihr
Eyeliner
verläuft
langsam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Szabo, Gergő Gulyás, Simon Legradi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.