Gnut - Il resto del corpo - traduction des paroles en allemand

Il resto del corpo - Gnuttraduction en allemand




Il resto del corpo
Der Rest des Körpers
Il mio cuore è una goccia di sole
Mein Herz ist ein Sonnentropfen
Che serve a scaldarti e a lasciarti fiorire
Der dient, dich zu wärmen und dich erblühen zu lassen
A crescere i frutti che qui lasceremo
Um die Früchte wachsen zu lassen, die wir hier hinterlassen werden
Il mio petto è una grotta di luce
Meine Brust ist eine Lichthöhle
Un posto per stringerci e dormire
Ein Ort, um uns aneinander zu schmiegen und zu schlafen
La mia pancia è una valle di fiori
Mein Bauch ist ein Blumental
Per dare ai tuoi occhi i colori che ami
Um deinen Augen die Farben zu geben, die du liebst
Per dare al tuo naso i profumi che cerchi
Um deiner Nase die Düfte zu geben, die du suchst
L'universo è un amore che cresce dentro di noi
Das Universum ist eine Liebe, die in uns wächst
Ma esplode nel mondo
Aber in die Welt explodiert
E unendo le stelle si disegnano i sogni
Und indem man die Sterne verbindet, werden die Träume gezeichnet
E i sogni le nostre emozioni
Und die Träume unsere Emotionen
Il mio petto è una grotta di luce
Meine Brust ist eine Lichthöhle
Un posto per stringerci e dormire
Ein Ort, um uns aneinander zu schmiegen und zu schlafen
La mia pancia è una valle di fiori
Mein Bauch ist ein Blumental
Per dare ai tuoi occhi i colori che ami
Um deinen Augen die Farben zu geben, die du liebst
Per dare al tuo naso i profumi che cerchi
Um deiner Nase die Düfte zu geben, die du suchst
L'universo è un amore che cresce dentro di noi
Das Universum ist eine Liebe, die in uns wächst
Ma esplode nel mondo
Aber in die Welt explodiert
E unendo le stelle si disegnano i sogni
Und indem man die Sterne verbindet, werden die Träume gezeichnet
E i sogni le nostre
Und die Träume unsere
L'universo è un amore che cresce dentro di noi
Das Universum ist eine Liebe, die in uns wächst
Ma esplode nel mondo
Aber in die Welt explodiert
E unendo le stelle si disegnano i sogni
Und indem man die Sterne verbindet, werden die Träume gezeichnet
E i sogni le nostre emozioni
Und die Träume unsere Emotionen





Writer(s): Claudio Domestico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.