Gnut - La testa tra le mani - traduction des paroles en allemand

La testa tra le mani - Gnuttraduction en allemand




La testa tra le mani
Der Kopf zwischen den Händen
E se tutto illumini
Und wenn du alles erleuchtest
Aprirò gli occhi più forte
Werde ich die Augen fester öffnen
Come quando sento l'aria in testa
Wie wenn ich die Luft im Kopf spüre
Ed i colori mi confono le idee
Und die Farben meine Gedanken verwirren
Resto ancora qui
Ich bleibe noch hier
La testa tra le mani tue
Den Kopf zwischen deinen Händen
E se tutto è musica
Und wenn alles Musik ist
Ti ascolterò nel vento
Werde ich dich im Wind hören
Come quando sento di russare
Wie wenn ich schnarchen höre
Mi ricordo di mio padre
Erinnere ich mich an meinen Vater
Me bambino
Mich als Kind
E non dormivo
Und ich schlief nicht
La testa tra le mani sue
Den Kopf zwischen seinen Händen
E quando tutto cambierà
Und wenn sich alles ändern wird
Ti darò il meglio
Werde ich dir das Beste geben
Come quando cerco le parole
Wie wenn ich nach Worten suche
Una canzone che non mi fa andare via
Ein Lied, das mich nicht gehen lässt
Resto ancora qui
Ich bleibe noch hier
In cerca di poesia
Auf der Suche nach Poesie
Per te.
Für dich.





Writer(s): claudio domestico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.