Go Birch - The Motive ('74 part 4) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Go Birch - The Motive ('74 part 4)




The Motive ('74 part 4)
Побуждение (часть 4, '74)
I compared our love to the eternal flame
Я сравнивал нашу любовь с вечным огнём,
Pictured us as two swans swimming
Представлял нас двумя плывущими лебедями.
You saw it more as an entertaining game
Ты же видела в ней лишь увлекательную игру,
To play as long as you were winning
В которую стоит играть, пока выигрываешь.
I could have gone on in ignorant bliss
Я мог бы и дальше пребывать в блаженном неведении,
Me loving you, you loving the tryst
Я любил тебя, ты любила наши свидания,
Until God told me of the Angel's list
Пока Бог не рассказал мне о списке Ангела
And shattered my illusion into a thousand bits
И не разбил мои иллюзии на тысячу осколков.
And she said
И она сказала:
I gave you my love
«Я подарила тебе свою любовь,
I never gave you my life
Но я не дарила тебе свою жизнь.
You expected eternity
Ты ждал вечности
From love at first sight
От любви с первого взгляда».
Of course she was right, it could never come true
Конечно, она была права, этому не суждено было сбыться:
The eternal optimist with the immortal you?
Вечный оптимист и ты, бессмертная?
So that's my story, now you know why
Вот моя история, теперь ты знаешь, почему
It took two bullets to stop me living a lie
Понадобилось две пули, чтобы я перестал жить во лжи.
I won't pretend it was all God's will
Не буду притворяться, что это всё была воля Божья,
Besides, He left me to pick up the bill
К тому же, он оставил меня расплачиваться по счетам.





Writer(s): Gordon Birchall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.