Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Blue Line
Die Blaue Linie
Please
don't
let
me
die
Bitte
lass
mich
nicht
sterben
I
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen
I
don't
have
a
gun
Ich
habe
keine
Waffe
Stop
shooting
at
me
Hör
auf,
auf
mich
zu
schießen
Mom
I'm
going
to
college
Mama,
ich
gehe
aufs
College
I
love
you,
too
Ich
liebe
dich
auch
You
shot
me.
You
shot
me
Du
hast
mich
erschossen.
Du
hast
mich
erschossen
Pushing
up
we're
the
blue
line
Wir
drücken
hoch,
wir
sind
die
blaue
Linie
So
Push
it
push
it
Also
drück,
drück
Sinking
into
the
bassline
Versinken
in
der
Basslinie
So
Push
it
push
it
Also
drück,
drück
Lose
your
rights
and
you
be
mine
Verliere
deine
Rechte
und
du
gehörst
mir
So
Push
it
push
it
Also
drück,
drück
Everybody
Bleed,
Everybody
Bleed
Jeder
blutet,
jeder
blutet
Push
you
hard
at
the
stop
sign
Drücke
dich
hart
am
Stoppschild
So
Push
it
push
it
Also
drück,
drück
You
got
your
rights
and
I've
got
mine
Du
hast
deine
Rechte
und
ich
habe
meine
So
Push
it
push
it
Also
drück,
drück
Get
your
ass
to
the
state
line
Bring
deinen
Arsch
zur
Staatsgrenze
So
Push
it
push
it
Also
drück,
drück
Everybody
Bleed,
Everybody
Bleed
Jeder
blutet,
jeder
blutet
Have
your
guns
out
Habt
eure
Waffen
draußen
Did
you
shoot
me
Hast
du
mich
erschossen?
Following
me
for
Verfolgst
mich,
weil
Please
don't
let
me
die
Bitte
lass
mich
nicht
sterben
It's
not
real
Es
ist
nicht
echt
Shoot
me
now
Erschieß
mich
jetzt
Kill
me
now
Töte
mich
jetzt
I
didn't
do
nothing
Ich
habe
nichts
getan
Don't
wanna
die
too
young
Will
nicht
zu
jung
sterben
I
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen
I
need
a
pump
Ich
brauche
eine
Pumpe
I
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen
I
need
a
pump
Ich
brauche
eine
Pumpe
I
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen
I
need
a
pump
Ich
brauche
eine
Pumpe
I
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen
I
need
a
pump
Ich
brauche
eine
Pumpe
Pushing
up
we're
the
blue
line
Wir
drücken
hoch,
wir
sind
die
blaue
Linie
So
Push
it
push
it
Also
drück,
drück
Sinking
into
the
bassline
Versinken
in
der
Basslinie
So
Push
it
push
it
Also
drück,
drück
Lose
your
rights
and
you
be
mine
Verliere
deine
Rechte
und
du
gehörst
mir
So
Push
it
push
it
Also
drück,
drück
Everybody
Bleed,
Everybody
Bleed
Jeder
blutet,
jeder
blutet
Push
you
hard
at
the
stop
sign
Drücke
dich
hart
am
Stoppschild
So
Push
it
push
it
Also
drück,
drück
You
got
your
rights
and
I've
got
mine
Du
hast
deine
Rechte
und
ich
habe
meine
So
Push
it
push
it
Also
drück,
drück
Get
your
ass
to
the
state
line
Bring
deinen
Arsch
zur
Staatsgrenze
So
Push
it
push
it
Also
drück,
drück
Everybody
Bleed,
Everybody
Bleed
Jeder
blutet,
jeder
blutet
Pushing
up
we're
the
blue
line
Wir
drücken
hoch,
wir
sind
die
blaue
Linie
So
Push
it
push
it
Also
drück,
drück
Sinking
into
the
bassline
Versinken
in
der
Basslinie
So
Push
it
push
it
Also
drück,
drück
Lose
your
rights
and
you
be
mine
Verliere
deine
Rechte
und
du
gehörst
mir
So
Push
it
push
it
Also
drück,
drück
Everybody
Bleed,
Everybody
Bleed
Jeder
blutet,
jeder
blutet
Push
you
hard
at
the
stop
sign
Drücke
dich
hart
am
Stoppschild
So
Push
it
push
it
Also
drück,
drück
You
got
your
rights
and
I've
got
mine
Du
hast
deine
Rechte
und
ich
habe
meine
So
Push
it
push
it
Also
drück,
drück
Get
your
ass
to
the
state
line
Bring
deinen
Arsch
zur
Staatsgrenze
So
Push
it
push
it
Also
drück,
drück
Everybody
Bleed,
Everybody
Bleed
Jeder
blutet,
jeder
blutet
So
push
it.
Push
it.
Also
drück.
Drück.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.