Paroles et traduction Go Golden Junk feat. Faruz Feet & Simpson Ahuevo - Según
Según
la
vive
de
ganga
Supposedly
she
lives
the
thug
life
Le
sale
a
la
trampa,
todos
por
igual
Goes
out
to
hustle,
everyone's
the
same
Si
le
busca'
el
diablo
te
jala
las
patas
If
you
tempt
the
devil,
he'll
pull
your
legs
Te
mata,
no
vas
pa'l
penal,
morro
He'll
kill
you,
you
won't
see
the
inside
of
a
cell,
kid
Ya
no,
ni
pedo,
no
hay
chanza,
no
tengo
otra
opción
No
way
out,
no
chance,
I
have
no
other
option
Soy
la
noche,
soy
la
maldición
I
am
the
night,
I
am
the
curse
En
las
cuatro
esquinas
y
la
perdición
On
the
four
corners
and
the
perdition
Por
haber
nacido
les
pido
perdón
(Go)
For
being
born,
I
ask
for
forgiveness
(Go)
Le
juegan
al
trap
porque
cualquiera
hace
trampa
(What?)
They
play
at
trap
because
anyone
can
cheat
(What?)
Y
los
demás
al
rap
porque
cualquiera
le
canta
(Yeah)
And
the
rest
at
rap
because
anyone
can
sing
(Yeah)
De
niño
también
me
gustaba
lo
que
espanta
(Mm)
As
a
child,
I
also
liked
what
scares
Y
de
hombres
no
tienen
para
pagar
psiquiatra
(Jejeje)
And
as
men,
they
can't
afford
a
psychiatrist
(Hahaha)
Me
gusta
la
pasta,
las
chicas
me
encantan
I
like
money,
I
love
girls
Pero
más
me
gusta
ver
cómo
entamban
ratas
(Ajá)
But
I
like
seeing
rats
get
locked
up
more
(Uh-huh)
Me
gusta
ver
cómo
se
la
dan
de
gangstas
I
like
to
see
how
they
act
like
gangsters
A
ver
si
eso
te
sirve
cuando
nunca
salga
Let's
see
if
that
helps
you
when
you
never
get
out
Según
la
vive
de
ganga
Supposedly
she
lives
the
thug
life
Le
sale
a
la
trampa,
todos
por
igual
Goes
out
to
hustle,
everyone's
the
same
Si
le
busca'
el
diablo
te
jala
las
patas
If
you
tempt
the
devil,
he'll
pull
your
legs
Te
mata,
no
vas
pa'l
penal,
morro
He'll
kill
you,
you
won't
see
the
inside
of
a
cell,
kid
Ya
no,
ni
pedo,
no
hay
chanza,
no
tengo
otra
opción
No
way
out,
no
chance,
I
have
no
other
option
Soy
la
noche,
soy
la
maldición
I
am
the
night,
I
am
the
curse
En
las
cuatro
esquinas
y
la
perdición
On
the
four
corners
and
the
perdition
Por
haber
nacido
les
pido
perdón
For
being
born,
I
ask
for
forgiveness
Tú
a
nadie
vas
a
matar,
yo
eso
de
lejos
lo
vi
You're
not
gonna
kill
anyone,
I
saw
that
from
afar
Hoy
todos
quieren
jugar,
se
quieren
hacer
los
G's
(Jajaja)
Today
everyone
wants
to
play,
they
want
to
act
like
G's
(Hahaha)
No
me
quiero
disgustar,
pero
los
dejé
de
oír
(Shh)
I
don't
want
to
be
disgusted,
but
I
stopped
listening
to
them
(Shh)
Les
perdí
el
gusto
como
cuando
yo
traía
COVID
(Cof-cof-cof)
I
lost
my
taste
for
them
like
when
I
had
COVID
(Cough-cough-cough)
No
lo
viven,
todo
lo
que
escriben
They
don't
live
it,
everything
they
write
Hasta
que
alguien
les
llegue
y
de
su
vida
los
prive
Until
someone
comes
and
takes
their
life
Pocos
sobreviven
al
metal,
no
es
soccer
pero
van
hacia
el
penal
Few
survive
the
metal,
it's
not
soccer
but
they're
heading
to
the
pen
(Tú-tú-tú-tú-tú-tú-tú)
(You-you-you-you-you-you-you)
Según
la
vive
de
ganga
Supposedly
she
lives
the
thug
life
Le
sale
a
la
trampa,
todos
por
igual
Goes
out
to
hustle,
everyone's
the
same
Si
le
busca'
el
diablo
te
jala
las
patas
If
you
tempt
the
devil,
he'll
pull
your
legs
Te
mata,
no
vas
pa'l
penal,
morro
He'll
kill
you,
you
won't
see
the
inside
of
a
cell,
kid
Ya
no,
ni
pedo,
no
hay
chanza,
no
tengo
otra
opción
No
way
out,
no
chance,
I
have
no
other
option
Soy
la
noche,
soy
la
maldición
I
am
the
night,
I
am
the
curse
En
las
cuatro
esquinas
y
la
perdición
On
the
four
corners
and
the
perdition
Por
haber
nacido
les
pido
perdón
For
being
born,
I
ask
for
forgiveness
Estás
en
la
lista
de
mis
invitados
(Uh;
jajaja)
You're
on
my
guest
list
(Uh;
hahaha)
Soy
la
calaca,
te
veo,
no
eres
el
chaca
I
am
the
Grim
Reaper,
I
see
you,
you're
not
the
chaca
Dices
que
cargas
con
pacas,
que
puro
malandreo
You
say
you
carry
stacks,
that
you're
pure
gangster
Yo
no
te
la
creo,
tu
vida
te
lacreo,
feo
I
don't
believe
you,
I
create
your
life,
ugly
Se
va
a
poner
ahora
mismo,
se
acabó
la
fiesta
(¡Eh!)
It's
gonna
get
real
right
now,
the
party's
over
(Eh!)
Agárrese
los
huevos
y
contesta
Grab
your
balls
and
answer
Las
últimas
palabras
se
esfuman,
el
muerto
apesta
(Jajajajaja)
The
last
words
fade,
the
dead
stink
(Hahahahahaha)
Según
la
vive
de
ganga
Supposedly
she
lives
the
thug
life
Le
sale
a
la
trampa,
todos
por
igual
Goes
out
to
hustle,
everyone's
the
same
Si
le
busca'
el
diablo
te
jala
las
patas
If
you
tempt
the
devil,
he'll
pull
your
legs
Te
mata,
no
vas
pa'l
penal,
morro
He'll
kill
you,
you
won't
see
the
inside
of
a
cell,
kid
Ya
no,
ni
pedo,
no
hay
chanza,
no
tengo
otra
opción
No
way
out,
no
chance,
I
have
no
other
option
Soy
la
noche,
soy
la
maldición
I
am
the
night,
I
am
the
curse
En
las
cuatro
esquinas
y
la
perdición
On
the
four
corners
and
the
perdition
Por
haber
nacido
les
pido
perdón
For
being
born,
I
ask
for
forgiveness
Ey,
güe,
al
chile
ese
güey
me
la
debía
Hey,
dude,
seriously
that
guy
owed
it
to
me
Solo
respiré
y—,
perdón
I
just
breathed
and—,
sorry
Yo
sé
que
causé
dolor
en
su
casa
I
know
I
caused
pain
in
his
house
Con
su
familia,
con
su
jefa
With
his
family,
with
his
mother
Y
al
chile,
perdón
And
seriously,
sorry
Pues
sí
me
duele
haber
nacido
y
al
chile,
Well,
it
hurts
to
have
been
born
and
seriously,
Pero
pues
es
lo
que
me
tocó
vivir,
carnal
But
it's
what
I
had
to
live,
bro
Es
lo
que
me
tocó
vivir,
carnal
It's
what
I
had
to
live,
bro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Según
date de sortie
16-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.