Paroles et traduction Go Golden Junk feat. Zoop One - Whitexican
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
naco,
pinche
naco
You're
tacky,
fucking
tacky
Eres
naco,
pinche
naco
You're
tacky,
fucking
tacky
No
soy
gato,
no
soy
gato
I'm
no
thief,
I'm
no
thief
No
soy
gato,
no
soy
gato
I'm
no
thief,
I'm
no
thief
Tú
eres
el
naco
You're
the
tacky
one
Llévame
a
Polanco
Take
me
to
Polanco
No
me
veas
así,
ya
no
es
cool
ser
blanco
Don't
look
at
me
like
that,
it's
not
cool
to
be
white
anymore
Obvio
como
tacos,
duh
Obviously,
like
tacos,
duh
Soy
mexicano
(obvio)
I'm
Mexican
(obviously)
Pero
está
más
naco
lo
que
ayer
saqué
del
banco
But
what
I
took
out
of
the
bank
yesterday
is
tackier
Que
hable
de
mi
barrio
(¿neta?)
Talk
about
my
neighborhood
(really?)
No
seas
mamón,
wey
Don't
be
a
jerk,
dude
Puedo
ser
odioso
pero
nunca
fui
soplón
I
may
be
obnoxious,
but
I
was
never
a
snitch
Nunca
fui
pobre,
siempre
tuve
Barbie
I
was
never
poor,
I
always
had
Barbie
Pero
ahora
me
alcanza
para
ser
tu
sugar
daddy
But
now
I
have
enough
to
be
your
sugar
daddy
Abre
la
puerta
del
puto
Ferrari
Open
the
fucking
Ferrari
door
Obvio
que
no
es
mío
pero
conduzco
un
Ferrari
Obviously
it's
not
mine,
but
I
drive
a
Ferrari
Prieto,
moreno
sí
(negro)
Dark,
brown,
yes
(black)
Pero
igual
tengo
money,
chingos
But
I
still
have
money,
tons
Prieto,
feo,
sí,
naco
Dark,
ugly,
yes,
tacky
Igual
tengo
mamis,
chingos
I
still
have
girls,
tons
Eres
naco,
pinche
naco
You're
tacky,
fucking
tacky
Eres
naco,
pinche
naco
You're
tacky,
fucking
tacky
No
soy
gato,
no
soy
gato
I'm
no
thief,
I'm
no
thief
No
soy
gato,
no
soy
gato
I'm
no
thief,
I'm
no
thief
Eres
naco,
pinche
naco
You're
tacky,
fucking
tacky
Eres
naco,
pinche
naco
You're
tacky,
fucking
tacky
No
soy
gato,
no
soy
gato
I'm
no
thief,
I'm
no
thief
No
soy
gato,
no
soy
gato
I'm
no
thief,
I'm
no
thief
Naco,
naco,
naco,
naco,
naco,
naco
Tacky,
tacky,
tacky,
tacky,
tacky,
tacky
Me
miran
feo
yo
ni
lo
conozco
tanto
They
look
at
me
funny,
I
don't
even
know
them
that
well
Tu
reina
mira
trap
y
le
gusta
el
prieto
tatuado
Your
queen
watches
trap
and
likes
the
tattooed
dark
guy
Pinche
jeta
culera
dicen,
"no
es
pa'
tanto"
Fucking
shitty
face
they
say,
"it's
not
that
big
of
a
deal"
Me
miran
tus
blanquitos
Your
little
white
boys
look
at
me
No
hay
rencor
y
cero
pedos
No
resentment
and
zero
problems
A
fuerza
que
maltrataron
They
must
have
been
mistreated
Hasta
tú
le
caes
al
feo
Even
you
fall
for
the
ugly
one
Bye
sweetie,
tu
criticando
yo
quemando
el
leño
Bye
sweetie,
you
criticizing,
me
burning
the
wood
Ahora
fronteando
en
Polanco
y
tu
puta
me
tira
besos
(mua)
Now
fronting
in
Polanco
and
your
bitch
blows
me
kisses
(mua)
No
me
interesa
lo
que
pienses
de
mi
business
I
don't
care
what
you
think
of
my
business
Ni
de
mi
tono
calcinado,
chocokinder
Nor
of
my
roasted
tone,
chocokinder
Bien
mexicano
a
mucho
orgullo
con
tu
dealer
Very
Mexican
with
much
pride
with
your
dealer
Pinche
naquito
tu
ruca
me
tira
en
Tinder
Fucking
little
tacky
guy
your
girl
hits
on
me
on
Tinder
Entro
'onde
quiera
I
go
wherever
I
want
¿'On
'tás?,
tira
jeba
Where
you
at?,
throw
it
girl
No
tengo
suficiente
hasta
me
las
jalo
sin
feria
I
don't
have
enough,
I
even
jerk
off
without
money
Dirás
lo
que
quieras,
mi
vida
de
mierda
You'll
say
whatever
you
want,
my
shitty
life
Pinche
naquito
me
gritan
y
a
mí
me
vale
verga
Fucking
little
tacky
guy
they
yell
at
me
and
I
don't
give
a
fuck
Eres
naco,
pinche
naco
You're
tacky,
fucking
tacky
Eres
naco,
pinche
naco
You're
tacky,
fucking
tacky
No
soy
gato,
no
soy
gato
I'm
no
thief,
I'm
no
thief
No
soy
gato,
no
soy
gato
I'm
no
thief,
I'm
no
thief
Eres
naco,
pinche
naco
You're
tacky,
fucking
tacky
Eres
naco,
pinche
naco
You're
tacky,
fucking
tacky
No
soy
gato,
no
soy
gato
I'm
no
thief,
I'm
no
thief
No
soy
gato,
no
soy
gato
I'm
no
thief,
I'm
no
thief
A
mí
nunca
me
paró
la
policía
The
police
never
stopped
me
Veinte,
veinte
ya
no
somos
minoría
Twenty,
twenty
we
are
no
longer
a
minority
Y
si
no
me
fuera
bien
no
te
lo
diría
And
if
I
wasn't
doing
well,
I
wouldn't
tell
you
Nuevo
Mercedes
y
nueva
rinoplastia
New
Mercedes
and
new
rhinoplasty
Por
ahí
hay
cadeneros
que
me
odian
There
are
bouncers
around
who
hate
me
Unas
doñas
piensan
que
vendo
en
la
zona
Some
ladies
think
I
sell
in
the
area
Pero
igual
siempre
termina
bien
la
historia
But
the
story
always
ends
well
anyway
Estoy
limpio
y
si
no,
no
tengo
memoria
I'm
clean
and
if
not,
I
have
no
memory
Sí,
no
me
quejo
velo
Yeah,
I'm
not
complaining,
see
it
Sí,
las
modelos
pero
vi
Yeah,
the
models
but
I
saw
Que
me
truena
el
dedo
y
di
That
I
snap
my
fingers
and
gave
Que
no
me
hagas
menos
Don't
underestimate
me
Di
que
me
tienes
celos
Say
you're
jealous
of
me
Dime
cuál
es
tu
pedo
Tell
me
what
your
problem
is
Finge
que
no
hay
miedo
Pretend
there's
no
fear
¡Boom!,
te
ganó
un
moreno
Boom!,
a
dark
guy
beat
you
Eres
naco,
pinche
naco
You're
tacky,
fucking
tacky
Eres
naco,
pinche
naco
You're
tacky,
fucking
tacky
No
soy
gato,
no
soy
gato
I'm
no
thief,
I'm
no
thief
No
soy
gato,
no
soy
gato
I'm
no
thief,
I'm
no
thief
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Enrique Ortega Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.