Paroles et traduction Go Golden Junk - Número Uno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dijeron
que
sin
Alex
nos
íbamos
a
caer
They
said
without
Alex
we
would
fall
apart
Pero
soy
el
trapero
número
uno
de
Mex-
But
I'm
the
number
one
rapper
in
Mex-
Pasa
que
si
no
te
lo
dicen,
no
me
lo
crees
See
if
they
don't
tell
it
to
you,
don't
believe
it
to
me
Pero
la
fama
y
el
dinero
siempre
se
ve
But
fame
and
money
always
shows
Me
ves
mis
historias
como
si
tuvieras
sed
You
watch
my
stories
like
you're
thirsty
Viendo
todo
lo
que
nunca
te
podrás
comer
Watching
everything
that
you'll
never
be
able
to
eat
Dime
qué
se
siente
que
no
existe
la
fe
Tell
me
how
it
feels
that
there
is
no
faith
Que
en
views
no
tengo
nada,
y
aún
así
llueven
de
a
cien
That
I
have
nothing
in
views,
and
still
it
rains
hundreds
No
me
enojo
con
nadie
porque
mi
ciudad
me
quiere
I'm
not
mad
at
anyone
because
my
city
loves
me
Yo
tengo
lo
que
tengo
porque
ustedes
me
prefieren
I
have
what
I
have
because
you
prefer
me
Los
culos
que
me
tiran
hate
son
los
que
se
me
hieren
The
asses
that
throw
hate
at
me
are
the
ones
that
are
getting
hurt
Porque
me
vine
al
lado
donde
están
to'
los
poderes
Because
I
came
from
the
side
where
all
the
powers
are
Si
te
traje
al
mundo
del
trap
llámame
"papá"
If
I
brought
you
into
the
world
of
trap
call
me
"daddy"
Si
quieres
un
feat
entonces
no
me
llames
más
If
you
want
a
feat
then
don't
call
me
anymore
Y
si
tú
me
llamas,
llamas
son
para
quemar
And
if
you
call
me,
calls
are
to
burn
Y
me
quiere
quemar,
entonces
chingas
a
tu
ma-
And
they
want
to
burn
me
down,
then
fuck
your
ma-
Acá
de
que-,
(*sniff*)
Acá
de
que-,
(*sniff*)
Acá
de
que-,
hmm
Acá
de
que-,
hmm
Acá
de
que-,
auh'
Acá
de
que-,
auh'
Acá
de
que-,
(*bang*)
Acá
de
que-,
(*bang*)
Acá
de
que-,
(*sniff*)
Acá
de
que-,
(*sniff*)
Acá
de
que-,
au'
Acá
de
que-,
au'
Acá
de
que-,
hmm
Acá
de
que-,
hmm
Acá
de
que-,
(*bang*)
(ay)
Acá
de
que-,
(*bang*)
(ay)
Cuando
era
feo
me
decían
que
me
operara
When
I
was
ugly
they
told
me
to
get
surgery
Y
ahora
que
estoy
papi
no
soportan
ver
mi
cara
And
now
that
I'm
a
papi
they
can't
stand
to
see
my
face
Pidieron
que
haga
música,
que
al
fin
destacara
They
asked
me
to
make
music,
that
I
finally
stand
out
Le
di
vuelta
al
juego
y
hice
que
mis
fans
lloraran
I
turned
the
game
around
and
made
my
fans
cry
Dijeron
que
era
imposible
que
estuviera
con
todas
They
said
it
was
impossible
for
me
to
be
with
all
of
them
Y
ahora
por
culpa
de
eso
todas
me
odian,
no
me
jodas
And
now
because
of
that
all
of
them
hate
me,
don't
fuck
with
me
Ahora
por
culpa
de
eso
no
se
me
antojan
las
zorras
Now
because
of
that
I
don't
crave
the
sluts
Ahora
por
culpa
de
eso
me
hice
fan
de
las
señoras
Now
because
of
that
I
became
a
fan
of
the
ladies
Es
verdad
que
un
par
de
millo's
cobré
It's
true
that
a
couple
of
million
I
charged
Es
verdad
que
en
chinga
me
los
gasté
It's
true
that
I
quickly
spent
them
Es
mentira
que
dejé
de
beber
It's
a
lie
that
I
stopped
drinking
Papo,
es
mentira
que
voy
a
perder
Buddy,
it's
a
lie
that
I'm
going
to
lose
Acá
de
que-,
(*sniff*)
Acá
de
que-,
(*sniff*)
Acá
de
que-,
hmm
Acá
de
que-,
hmm
Acá
de
que-,
auh'
Acá
de
que-,
auh'
Acá
de
que-,
(*bang*)
Acá
de
que-,
(*bang*)
Acá
de
que-,
(*sniff*)
Acá
de
que-,
(*sniff*)
Acá
de
que-,
au'
Acá
de
que-,
au'
Acá
de
que-,
hmm
Acá
de
que-,
hmm
Acá
de
que-,
(*bang*)
Acá
de
que-,
(*bang*)
(-De
acá-,
de
que
se
siente
bien
loco
(-Of
acá-,
what
it
feels
good,
man
Wey,
pero...
yo
soy
el
trap
mexicano,
wey)
Man,
but...
I'm
the
Mexican
trap,
man)
(Hmm,
ey,
More
Juice,
ah)
(Hmm,
hey,
More
Juice,
ah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Enrique Ortega Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.