Paroles et traduction Go West - King of Wishful Thinking (2013 Recording)
I
don′t
need
to
fall
at
your
feet
Мне
не
нужно
падать
к
твоим
ногам.
Just
'cause
you
cut
me
to
the
bone
Просто
потому,
что
ты
ранил
меня
до
костей.
And
I
won′t
miss
the
way
that
you
kiss
me
И
я
не
буду
скучать
по
тому,
как
ты
целуешь
меня.
We
were
never
carved
in
stone
Мы
никогда
не
были
высечены
в
камне.
If
I
don't
listen
to
the
talk
of
the
town
Если
я
не
прислушаюсь
к
городским
разговорам
...
Then
maybe
I
can
fool
myself
Тогда,
может
быть,
я
смогу
обмануть
себя.
I'll
get
over
you,
I
know
I
will
Я
забуду
тебя,
я
знаю,
что
забуду.
I′ll
pretend
my
ship′s
not
sinking
Я
притворюсь,
что
мой
корабль
не
тонет.
And
I'll
tell
myself
I′m
over
you
И
я
скажу
себе,
что
с
тобой
покончено.
'Cause
I′m
the
king
of
wishful
thinking
Потому
что
я-король
принятия
желаемого
за
действительное
.
(King
of
wishful
thinking)
(Король
принятия
желаемого
за
действительное)
I
am
the
king
of
wishful
thinking
Я-король
принятия
желаемого
за
действительное.
I
refuse
to
give
into
my
blues
Я
отказываюсь
поддаваться
своей
тоске.
That's
not
how
it′s
gonna
be
Так
не
должно
быть.
And
I
deny
the
tears
in
my
eyes
И
я
отрицаю
слезы
в
моих
глазах.
I
don't
wanna
let
you
see,
no
Я
не
хочу,
чтобы
ты
видел,
нет.
That
you
have
made
a
hole
in
my
heart
Что
ты
проделал
дыру
в
моем
сердце.
And
now
I've
got
to
fool
myself
И
теперь
мне
приходится
обманывать
себя.
I′ll
get
over
you,
I
know
I
will
Я
забуду
тебя,
я
знаю,
что
забуду.
I′ll
pretend
my
ship's
not
sinking
Я
притворюсь,
что
мой
корабль
не
тонет.
And
I′ll
tell
myself
I'm
over
you
И
я
скажу
себе,
что
с
тобой
покончено.
′Cause
I'm
the
king
of
wishful
thinking
Потому
что
я-король
принятия
желаемого
за
действительное
.
I′ll
get
over
you,
I
know
I
will
Я
забуду
тебя,
я
знаю,
что
забуду.
I'll
pretend
my
ship's
not
sinking
Я
притворюсь,
что
мой
корабль
не
тонет.
And
I′ll
tell
myself
I′m
over
you
И
я
скажу
себе,
что
с
тобой
покончено.
'Cause
I′m
the
king
of
wishful
thinking
Потому
что
я-король
принятия
желаемого
за
действительное
.
(King
of
wishful
thinking)
(Король
принятия
желаемого
за
действительное)
I
will
never,
never
shed
a
tear
for
you
Я
никогда,
никогда
не
пролью
по
тебе
ни
слезинки.
I'll
get
over
you,
I
know
I
will
Я
забуду
тебя,
я
знаю,
что
забуду.
If
I
don′t
listen
to
the
talk
of
the
town
Если
я
не
прислушаюсь
к
городским
разговорам
...
Then
maybe
I
can
fool
myself
Тогда,
может
быть,
я
смогу
обмануть
себя.
I'll
get
over
you,
I
know
I
will
Я
забуду
тебя,
я
знаю,
что
забуду.
I′ll
pretend
my
ship's
not
sinking
Я
притворюсь,
что
мой
корабль
не
тонет.
And
I'll
tell
myself,
I′m
over
you
И
я
скажу
себе,
что
с
тобой
покончено.
′Cause
I'm
the
king
of
wishful
thinking
Потому
что
я-король
принятия
желаемого
за
действительное
.
(King
of
wishful
thinking)
(Король
принятия
желаемого
за
действительное)
I′m
the
king
of
wishful
thinking
Я-король
принятия
желаемого
за
действительное.
I'll
get
over
you,
I
know
I
will
Я
забуду
тебя,
я
знаю,
что
забуду.
You
made
a
hole
in
my
heart
Ты
проделал
дыру
в
моем
сердце.
But
I
won′t
shed
a
tear
for
you
Но
я
не
пролью
по
тебе
ни
слезинки.
I'll
be
the
king
of
wishful
thinking
Я
буду
королем
принятия
желаемого
за
действительное.
I′ll
get
over
you,
I
know
I
will
Я
забуду
тебя,
я
знаю,
что
забуду.
I'll
pretend
my
heart's
still
beating
Я
притворюсь,
что
мое
сердце
все
еще
бьется.
′Cause
I′ve
got
no
more
tears
for
you
Потому
что
у
меня
больше
нет
слез
по
тебе.
I'm
the
king
of
wishful
thinking
Я-король
принятия
желаемого
за
действительное.
I′ll
get
over
you,
I
know
I
will
Я
забуду
тебя,
я
знаю,
что
забуду.
You
made
a
hole
in
my
heart
Ты
проделал
дыру
в
моем
сердце.
And
I'll
tell
myself
I′m
over
you
И
я
скажу
себе,
что
с
тобой
покончено.
'Cause
I′m
the
king
of
wishful
thinking
Потому
что
я-король
принятия
желаемого
за
действительное
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Page, Peter Cox, Richard Drummie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.