Paroles et traduction GoSaint! - Make it
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
only
you
Если
бы
ты
только
Knew
what
you
were
doing
Знала,
что
творишь
You
could've
saved
me
Ты
бы
спасла
меня
You
could've
saved
me
Ты
бы
спасла
меня
If
only
you
Если
бы
ты
только
Knew
what
you
were
doing
to
me
Знала,
что
ты
делаешь
со
мной
You
would
never
leave
me
this
way
Ты
бы
никогда
не
бросила
меня
вот
так
Can
i
make
it
without
the
gimmicks
Смогу
ли
я
добиться
этого
без
уловок
Is
it
possible
to
reach
you
without
makin
a
fool
of
my
image
Возможно
ли
добраться
до
тебя,
не
выставляя
себя
дураком
Playin
games
wit
life
but
nigga
this
ain't
no
scrimmage
Играю
с
жизнью,
но,
ниггер,
это
не
тренировка
I
seen
some
things
that
make
the
bravest
niggas
timid
Я
видел
вещи,
которые
заставляют
самых
смелых
ниггеров
робеть
How
u
do
me
like
that
Как
ты
могла
так
поступить
со
мной
Like
I
wasnt
sharing
food
putting
you
on
when
i
can
Как
будто
я
не
делился
с
тобой
едой,
не
помогал
тебе,
когда
мог
Them
other
niggas
was
greeedy
won't
help
you
outta
that
jam
Те
другие
ниггеры
были
жадными,
не
помогли
бы
тебе
выпутаться
из
той
передряги
She
took
advantage
and
scrammed
Она
воспользовалась
этим
и
сбежала
Left
me
for
someone
that
scam
Ушла
к
тому,
кто
обманывает
I
say
get
it
how
u
live
Я
говорю:
"Живи
как
живется"
Then
i
got
it
how
i
can
Потом
я
сам
получил
по
заслугам
Can't
even
front
tho
Не
могу
врать
I
might've
fueled
her
insecurities
a
little
Возможно,
я
немного
подогревал
ее
неуверенность
Don't
get
a
lot
of
bitches
but
also
don't
get
a
little
У
меня
не
так
много
телок,
но
и
не
мало
So
when
they
commenting
she
put
herself
right
in
the
middle
Поэтому,
когда
они
комментируют,
она
лезет
на
рожон
Like
Malcolm
Как
Малкольм
Then
blame
me
for
the
outcome
А
потом
обвиняет
меня
во
всем
Im
bout
to
go
off
and
show
off
hope
they
acknowledge
the
win
Я
собираюсь
выложиться
на
полную
и
показать
им,
надеюсь,
они
признают
мою
победу
When
i
was
broke
can't
face
them
problems
again
Когда
я
был
на
мели,
я
не
могу
снова
столкнуться
с
теми
проблемами
My
homie
got
a
daughter
tryna
figure
out
if
its
karma
У
моего
кореша
родилась
дочь,
он
пытается
понять,
карма
ли
это
Said
it's
a
blessing
and
lesson
Сказал,
что
это
благословение
и
урок
Don't
let
nobody
harm
her
Не
позволяй
никому
причинить
ей
боль
Like
we
did
Как
мы
это
сделали
Put
her
through
drama
told
her
get
rid
of
the
kid
Втянули
ее
в
драму,
сказали
ей
избавиться
от
ребенка
Was
i
heartless
or
just
responsible
Был
ли
я
бессердечным
или
просто
ответственным
Looking
back
on
it
now
and
it's
comical
cause
i
was
so
sure
in
the
moment
Оглядываясь
назад,
это
кажется
комичным,
потому
что
я
был
так
уверен
в
тот
момент
Now
I'm
thinkin
if
it
was
logical
Теперь
я
думаю,
было
ли
это
логично
I
ain't
proud
of
it
though
Мне
нечем
гордиться
Did
what
i
had
to
do
Сделал
то,
что
должен
был
If
i
could
do
it
again
Если
бы
я
мог
сделать
это
снова
Don't
know
what
i
would
choose
Не
знаю,
что
бы
я
выбрал
My
momma
losing
hope
Моя
мама
теряет
надежду
Family
losing
patience
I
cried
in
my
sleep
just
to
make
it
Семья
теряет
терпение,
я
плакал
во
сне,
просто
чтобы
добиться
этого
Is
this
rap
shit
worth
it
Стоит
ли
эта
рэп-фигня
того
Is
it
worth
all
the
sleepless
nights
and
iPhone
verses
Стоит
ли
это
всех
бессонных
ночей
и
куплетов
в
iPhone
Is
it
worth
blowin
up
for
your
deepest
secrets
to
surface
Стоит
ли
это
того,
чтобы
твои
самые
глубокие
тайны
всплыли
наружу
Hope
yo
skeletons
spotless
Надеюсь,
твои
скелеты
в
шкафу
чисты
Hope
that
closet
is
tiny
Надеюсь,
этот
шкаф
крошечный
And
when
the
paparazzi
come
i
hope
they
never
can
find
me
И
когда
придут
папарацци,
надеюсь,
они
никогда
меня
не
найдут
And
when
the
cameras
ask
and
i
don't
speak
i
hope
they
don't
fine
me
И
когда
камеры
спросят,
а
я
промолчу,
надеюсь,
меня
не
оштрафуют
Living
the
lifestyle
public
figure
u
can't
be
human
Живя
публичной
жизнью,
ты
не
можешь
быть
человеком
Wit
all
the
money
you
makin
sorry
you
can't
go
thru
it
Со
всеми
этими
деньгами,
что
ты
зарабатываешь,
извини,
но
ты
не
можешь
пройти
через
это
You
better
not
make
mistakes
Тебе
лучше
не
совершать
ошибок
You
better
make
great
music
Тебе
лучше
делать
отличную
музыку
You
better
not
voice
opinion
Тебе
лучше
не
высказывать
свое
мнение
Better
do
what
we
told
you
Лучше
делай,
что
тебе
говорят
Better
move
like
a
minion
Лучше
двигайся
как
миньон
Better
listen
or
we
take
all
u
worked
for
ya
whole
life
Лучше
слушайся,
иначе
мы
заберем
все,
ради
чего
ты
работал
всю
свою
жизнь
Burn
it
down
to
a
crisp
bring
u
back
to
beginning
Сожжем
все
дотла,
вернем
тебя
к
началу
It
could
go
in
an
instant
Это
может
произойти
в
одно
мгновение
I
feel
so
pissed
off
im
twitching
Я
так
зол,
что
меня
трясет
Yes
i
was
smoking
and
sippin
trust
me
it
dont
make
a
difference
Да,
я
курил
и
пил,
поверь,
это
ничего
не
меняет
Honestly
don't
think
I'm
trippin
Честно
говоря,
не
думаю,
что
схожу
с
ума
This
rap
a
gift
like
it's
Christmas
Этот
рэп
- подарок,
как
на
Рождество
Weather
the
storm
wit
the
gang
Пережить
бурю
с
бандой
Stand
in
the
rain
like
pain
Стоять
под
дождем,
как
под
болью
If
only
you
Если
бы
ты
только
Knew
what
u
were
doing
Знала,
что
творишь
You
could've
saved
me
Ты
бы
спасла
меня
You
could've
saved
me
Ты
бы
спасла
меня
If
only
you
Если
бы
ты
только
Knew
what
u
were
doing
to
me
Знала,
что
ты
делаешь
со
мной
You
would
never
leave
me
this
way
Ты
бы
никогда
не
бросила
меня
вот
так
Never
leave
me
this
way
Никогда
не
бросай
меня
вот
так
Never
leave
me
this
way
Никогда
не
бросай
меня
вот
так
You
would
never
Ты
бы
никогда
Never
leave
me
this
way
Никогда
не
бросила
меня
вот
так
If
only
you
Если
бы
ты
только
Knew
what
you
were
doing
Знала,
что
творишь
You
could've
saved
me
Ты
бы
спасла
меня
You
could've
saved
me
Ты
бы
спасла
меня
If
only
you
Если
бы
ты
только
Knew
what
you
were
doing
to
me
Знала,
что
ты
делаешь
со
мной
You
would
never
leave
me
this
way
Ты
бы
никогда
не
бросила
меня
вот
так
Never
leave
me
this
way
Никогда
не
бросай
меня
вот
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jude Gerestan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.