Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch 22 Remix
Zwickmühle Remix
Nobody
knows
what
I
go
through
Niemand
weiß,
was
ich
durchmache
Indecisions
made
me
passive
Unentschlossenheit
hat
mich
passiv
gemacht
They
say
I
want
my
cake
and
I
want
to
eat
it
too
Sie
sagen,
ich
will
meinen
Kuchen
haben
und
ihn
auch
essen
Less
satisfied
if
I
don′t,
consequences
when
I
do
Weniger
zufrieden,
wenn
ich
es
nicht
tue,
Konsequenzen,
wenn
ich
es
tue
These
lessons,
they
lead
me
on
my
way
Diese
Lektionen,
sie
führen
mich
auf
meinem
Weg
But
when
company
is
tempting
me,
I'm
turned
around
Aber
wenn
Gesellschaft
mich
lockt,
werde
ich
umgedreht
But
I
might
wanna
go
that
way,
Aber
vielleicht
will
ich
diesen
Weg
gehen,
Don′t
wanna
go
that
way
Will
nicht
diesen
Weg
gehen
Well,
it's
a
catch
22
Nun,
es
ist
eine
Zwickmühle
Damned
if
I
don't,
Damned
if
I
do
Verdammt,
wenn
ich
es
nicht
tue,
Verdammt,
wenn
ich
es
tue
Yes,
it′s
a
catch
22
Ja,
es
ist
eine
Zwickmühle
Damned
if
I
don′t,
Damned
if
I
do
Verdammt,
wenn
ich
es
nicht
tue,
Verdammt,
wenn
ich
es
tue
How
many
times
does
it
take
to
learn
just
one
thing,
Wie
oft
braucht
es,
um
nur
eine
Sache
zu
lernen,
'Cause
I
keep
ending
up
here
Denn
ich
lande
immer
wieder
hier
And
I′m
not
a
scientist
so
I
just
keep
on
praying
that
I
won't
Und
ich
bin
keine
Wissenschaftlerin,
also
bete
ich
einfach
weiter,
dass
ich
nicht
Keep
getting
the
same
results
each
day
Jeden
Tag
die
gleichen
Ergebnisse
bekomme
I
said
that
I
can′t
be
with
you
Ich
sagte,
dass
ich
nicht
mit
dir
zusammen
sein
kann
But
when
you
turn
away
I
pull
back
your
hands
to
stay
Aber
wenn
du
dich
abwendest,
ziehe
ich
deine
Hände
zurück,
um
zu
bleiben
(Your
hands
to
stay)
(Deine
Hände,
um
zu
bleiben)
So
many
days
turn
to
years
So
viele
Tage
wurden
zu
Jahren
That
brought
us
here
Die
uns
hierher
gebracht
haben
And
we
(shied)
through
time
without
too
many
tears
Und
wir
glitten
durch
die
Zeit
ohne
zu
viele
Tränen
But
we
still
made
decisions
creating
divisions
Aber
wir
trafen
immer
noch
Entscheidungen,
die
Spaltungen
schufen
So
many
contradictions,
So
viele
Widersprüche,
Why
didn't
we
listen?
Warum
haben
wir
nicht
zugehört?
Well,
it′s
a
catch
22(catch
22)
Nun,
es
ist
eine
Zwickmühle
(Zwickmühle)
Damned
if
I
don't,
Damned
if
I
do
Verdammt,
wenn
ich
es
nicht
tue,
Verdammt,
wenn
ich
es
tue
Yes,
it's
a
catch
22
Ja,
es
ist
eine
Zwickmühle
Damned
if
I
don′t,
Damned
if
I
do
Verdammt,
wenn
ich
es
nicht
tue,
Verdammt,
wenn
ich
es
tue
(I′m
damned
if
I
don't,
I′m
damned
if
I
do)
(Ich
bin
verdammt,
wenn
ich
es
nicht
tue,
ich
bin
verdammt,
wenn
ich
es
tue)
'Cause
when
I
see
you
looking
at
her
Denn
wenn
ich
sehe,
wie
du
sie
ansiehst
I
can′t
stand
it,
my
eyes
can't
conceive
Kann
ich
es
nicht
ertragen,
meine
Augen
können
es
nicht
fassen
You
gave
her
the
smile
you
gave
to
me
Du
hast
ihr
das
Lächeln
geschenkt,
das
du
mir
geschenkt
hast
I
love
you
selfishly
Ich
liebe
dich
egoistisch
I
can
feel
so
strongly
Ich
kann
so
stark
fühlen
Oh,
how
you
(throw)
me
Oh,
wie
du
mich
durcheinanderbringst
But
still
you
know
me
Aber
trotzdem
kennst
du
mich
Oh,
you
know
me
Oh,
du
kennst
mich
Yes,
it′s
a
catch
22,
Ja,
es
ist
eine
Zwickmühle,
Damned
if
I
don't,
Damned
if
I
do
Verdammt,
wenn
ich
es
nicht
tue,
Verdammt,
wenn
ich
es
tue
(Damned
if
I
do)
(Verdammt,
wenn
ich
es
tue)
Yes,
it's
a
catch
22,
(catch
22)
Ja,
es
ist
eine
Zwickmühle,
(Zwickmühle)
Damned
if
I
don′t,
Damned
if
I
do
Verdammt,
wenn
ich
es
nicht
tue,
Verdammt,
wenn
ich
es
tue
(I′m
damned
if
I
don't,
I′m
damned
if
I
do)
(Ich
bin
verdammt,
wenn
ich
es
nicht
tue,
ich
bin
verdammt,
wenn
ich
es
tue)
To
hell
with
all
the
promises
we
made,
Zur
Hölle
mit
all
den
Versprechen,
die
wir
gemacht
haben,
The
boundaries,
the
pain
Den
Grenzen,
dem
Schmerz
I
don't
care
who′s
wrong
or
right
Es
ist
mir
egal,
wer
falsch
oder
richtig
liegt
Let's
just
ignore
that
tonight,
I
don′t
wanna
fight
Lass
uns
das
heute
Nacht
einfach
ignorieren,
ich
will
nicht
streiten
Where
you
lead
me
I'll
follow
Wohin
du
mich
führst,
werde
ich
folgen
I
won't
stress
on
tomorrow
Ich
werde
mich
nicht
wegen
morgen
stressen
′Cause
I
miss
you
like
the
moon
misses
the
sky,
Denn
ich
vermisse
dich,
wie
der
Mond
den
Himmel
vermisst,
The
waves
miss
the
sand,
Die
Wellen
den
Sand
vermissen,
The
leaves
miss
the
breeze
flowin′
by
Die
Blätter
die
vorbeiströmende
Brise
vermissen
So
come
to
me
easy,
Also
komm
sanft
zu
mir,
'Cause
I
know
you
can
please
me
Denn
ich
weiß,
du
kannst
mir
gefallen
But
it′s
a
catch
22...
Aber
es
ist
eine
Zwickmühle...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goapele K. Mohlabane, Nathaniel Greenberg, Shaka Ramsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.