Paroles et traduction Goapele - Truth Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
dont
really
know
about
love
что
я
не
очень
много
знаю
о
любви,
But
I
know
that
I've
waited
но
я
знаю,
что
я
ждала,
Chased
it
преследовала
её,
I've
Made
it
(Made
it)
я
создала
её
(создала).
Everytime
I
close
my
eyes
что
каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
I
can
see
all
the
places
я
вижу
все
места,
Faces
I've
Painted
(Painted)
лица,
которые
я
нарисовала
(нарисовала).
Like
paper
planes
shoot
through
the
sky
Как
бумажные
самолетики,
взмывающие
в
небо,
Not
coming
down
until
I
get
it
right
не
опускаясь
вниз,
пока
я
не
сделаю
все
правильно.
I've
made
mistakes
Я
совершала
ошибки,
If
there's
no
darkness,
Если
нет
тьмы,
You
can't
see
the
light.
ты
не
увидишь
света.
Truth
is
that
everything
happens
for
a
reason
Правда
в
том,
что
всё
происходит
по
какой-то
причине.
Everything
happens
for
a
reason
всё
происходит
по
какой-то
причине.
Happens
for
a
reason
Происходит
по
какой-то
причине.
If
I
have
to
fall
to
see
the
clouds
Если
мне
нужно
упасть,
чтобы
увидеть
облака,
At
least
I'll
learn
по
крайней
мере,
я
научусь
To
stand
on
solid
ground
стоять
на
твёрдой
земле.
Happens
for
a
reason
(everything,
everything)
происходит
по
какой-то
причине
(всё,
всё)
Happens
for
a
reason
(everything,
everything)
происходит
по
какой-то
причине
(всё,
всё).
I
dont
really
know
about
trust
что
я
не
очень
много
знаю
о
доверии,
But
I
know
that
I'm
jaded
но
я
знаю,
что
я
измучена,
My
patience
is
faded
мое
терпение
иссякло.
And
I
dont
really
know
about
us
И
я
не
очень
много
знаю
о
нас,
But
i
can
hope
we
can
brave
it
но
я
могу
надеяться,
что
мы
сможем
преодолеть
это
And
make
it
и
справиться.
Like
paper
planes
shoot
through
the
sky
Как
бумажные
самолетики,
взмывающие
в
небо,
Not
coming
down
until
I
get
it
right
не
опускаясь
вниз,
пока
я
не
сделаю
все
правильно.
I've
made
mistakes
Я
совершала
ошибки,
If
there's
no
darkness,
Если
нет
тьмы,
You
can't
see
the
light
ты
не
увидишь
света.
Truth
is
that
everything
happens
for
a
reason
Правда
в
том,
что
всё
происходит
по
какой-то
причине.
Everything
happens
for
a
reason
всё
происходит
по
какой-то
причине.
Happens
for
a
reason
происходит
по
какой-то
причине.
If
I
have
to
fall
to
see
the
clouds
Если
мне
нужно
упасть,
чтобы
увидеть
облака,
At
least
I'll
learn
по
крайней
мере,
я
научусь
To
stand
on
solid
ground
стоять
на
твёрдой
земле.
Happens
for
a
reason
(everything,
everything)
происходит
по
какой-то
причине
(всё,
всё)
Happens
for
a
reason
(everything,
everything)
происходит
по
какой-то
причине
(всё,
всё).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Ernesto Harris, Goapele K. Mohlabane, David Quinones, Lance Tolbert, Desmond James Peterson, Renard Hughes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.