Paroles et traduction GoatBuena - Love&Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ormai,
Sentimenti
freddi
come
l'Alaska
Now,
Feelings
cold
as
Alaska
Survive,
ogni
giorno
con
il
mondo
è
guerra
I
survive,
every
day
with
the
world
is
a
war
Tonight,
sono
solo
devo
fare
una
scelta
Tonight,
I'm
alone,
I
have
to
make
a
choice
Ho
imparato
tutto
quanto
a
mie
spese
I
learned
everything
the
hard
way
Fregandomene
sempre
delle
loro
offese
Always
ignoring
their
offenses
Sono
tra
love&pain
mentre
penso
a
te
I'm
between
love
and
pain
while
I
think
of
you
Voglio
pensare
a
me,
perché
I
want
to
think
about
myself,
because
Nessuno
l'ha
fatto
al
posto
mio
No
one
did
it
for
me
Nemmeno
quando
ho
chiesto
aiuto
a
Dio
Not
even
when
I
asked
God
for
help
Ho
sentimenti
freddi
e
spenti
appesi
ad
un
filo
I
have
cold
and
extinguished
feelings
hanging
by
a
thread
Non
ho
ricevuto
alcuna
risposta
I
didn't
receive
any
answer
Essere
felice
quanto
dolore
costa?
How
much
pain
does
it
cost
to
be
happy?
Dico
che
va
bene
I
say
it's
okay
Ma
in
realtà
manchi
ancora
But
in
reality,
I
still
miss
you
La
notte
addormentarmi
ancora
non
se
ne
parla
Falling
asleep
at
night
is
still
out
of
the
question
Come
in
tre
metri
sopra
il
cielo
Like
in
Three
Meters
Above
Heaven
È
finita
come
Babi
e
step
It
ended
like
Babi
and
Step
Torna
da
me
come
in
3 volte
te
Come
back
to
me
like
in
Three
Steps
Over
Heaven
Non
può
finire
così
Tra
noi
due
It
can't
end
like
this
between
us
Finiremo
come
sfumature
We'll
end
up
like
shades
of
grey
Fingi
di
star
bene
mentre
sei
con
lui
e
You
pretend
to
be
okay
while
you're
with
him
and
Lo
vedo
nei
tuoi
occhi
che
hai
perso
la
luce
I
see
in
your
eyes
that
you've
lost
your
light
Ho
ancora
il
tuo
profumo
sulle
mie
magliette
I
still
have
your
scent
on
my
shirts
Copri
le
insicurezze
sotto
le
coperte
You
cover
your
insecurities
under
the
blankets
So
della
tua
paura
che
hai
per
le
tempeste
I
know
about
your
fear
of
storms
Ora
che
non
ci
sono
non
so
chi
ti
protegge
Now
that
I'm
not
there,
I
don't
know
who
protects
you
La
notte
sai
non
dormo
ti
ho
nella
mia
You
know,
I
don't
sleep
at
night,
I
have
you
in
my
Mi
hanno
lasciato
vuoto
quelle
tue
frasi
dette
Those
words
you
said
left
me
empty
Ho
una
voce
dentro
che
mi
dice
di
smettere
I
have
a
voice
inside
telling
me
to
stop
Di
pensare
a
te
e
di
pensare
più
a
me
perché
Thinking
about
you
and
to
think
more
about
myself
because
Te
ne
sei
andata
come
tutti
quanti
You
left
like
everyone
else
Hai
fatto
i
bagagli
e
poi
hai
levato
tende
You
packed
your
bags
and
then
you
took
off
Sono
stato
ingenuo
Ora
non
so
fidarmi
I
was
naive,
now
I
don't
know
how
to
trust
Mantengo
sempre
passi
lontano
dalla
gente
I
always
keep
my
distance
from
people
Percepisco
l'odio
e
l'invidia
negli
altri
I
perceive
hatred
and
envy
in
others
forse
proprio
questo
mi
rende
diffendente
Maybe
that's
what
makes
me
diffident
Vivo
ogni
minuto
non
pensando
al
domani
I
live
every
minute
without
thinking
about
tomorrow
Ho
creato
dei
piani
che
poi
si
sono
sfumati
I
made
plans
that
then
faded
away
Voglio
pensare
a
me,
perché
I
want
to
think
about
myself,
because
Nessuno
l'ha
fatto
al
posto
mio
No
one
did
it
for
me
Nemmeno
quando
ho
chiesto
aiuto
a
Dio
Not
even
when
I
asked
God
for
help
Ho
sentimenti
freddi
e
spenti
appesi
ad
un
filo
I
have
cold
and
extinguished
feelings
hanging
by
a
thread
Non
ho
ricevuto
alcuna
risposta
I
didn't
receive
any
answer
Essere
felice
quanto
dolore
costa?
How
much
pain
does
it
cost
to
be
happy?
Dico
che
va
bene
I
say
it's
okay
Ma
in
realtà
manchi
ancora
But
in
reality
I
still
miss
you
La
notte
addormentarmi
ancora
non
se
ne
parla
Falling
asleep
at
night
is
still
out
of
the
question
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.