Gocho - Biografía - traduction des paroles en allemand

Biografía - Gochotraduction en allemand




Biografía
Biografie
Hoy vine a adorar a Cristo por que me salvó
Heute kam ich, um Christus anzubeten, weil er mich rettete
Y me dió siempre un AMOR REAL
Und mir immer ECHTE LIEBE gab
Que puedes disfrutar
Die du genießen kannst
VEN BÁILALO, VEN GÓZALO
KOMM TANZ ES, KOMM GENIESS ES
SI TE DIGO LA VERDAD
WENN ICH DIR DIE WAHRHEIT SAGE
Ya yo no echo de menos
Ich vermisse schon nichts mehr
De verdad que NA DE
Wirklich GAR NICHTS
Con Dios es TODO A SU TIEMPO
Mit Gott geschieht ALLES ZU SEINER ZEIT
Y esta es LA PERFECTA OCASIÓN
Und dies ist DIE PERFEKTE GELEGENHEIT
Para hablarles de ti
Um ihnen von dir zu erzählen
Nos vamos pa la calle hoy
Wir gehen heute auf die Straße
Adorándote, Mi corazón y vida entera
Dich anbetend, Mein Herz und mein ganzes Leben
DANDO DANDO DÁNDOTE
GEBEND, GEBEND, DIR GEBEND
Tu amor si que es pura ADRENALINA
Deine Liebe ist wirklich pures ADRENALIN
Grito en las 4 esquinas
Ich rufe es an den 4 Ecken
De Cristo yo ME ENAMORÉ
In Christus HABE ICH MICH VERLIEBT
Adorándote, Mi corazón y vida entera
Dich anbetend, Mein Herz und mein ganzes Leben
DANDO DANDO DÁNDOTE
GEBEND, GEBEND, DIR GEBEND
Tu amor si que es pura ADRENALINA
Deine Liebe ist wirklich pures ADRENALIN
Grito en las 4 esquinas
Ich rufe es an den 4 Ecken
De Cristo yo ME ENAMORÉ
In Christus HABE ICH MICH VERLIEBT
Así que DALE DIOS DALE
Also LOS GOTT LOS
Que aunque pa'l mundo es locura
Auch wenn es für die Welt Wahnsinn ist
Fuiste quien me libró de LA TORTURA
Warst Du es, der mich von DER QUAL befreite
Me perdonaste cuando yo era CULPABLE
Du hast mir vergeben, als ich SCHULDIG war
Hoy le contaba a LOS COMPADRES
Heute erzählte ich DEN KUMPELS
Que el enemigo me tenía DE LAO A LAO
Dass der Feind mich HIN UND HER warf
Descontrolao
Außer Kontrolle
Gritaba dime CUANTO TENGO QUE ESPERAR
Ich schrie, sag mir, WIE LANGE MUSS ICH WARTEN
Y ahí estabas tu a mi lao
Und da warst du an meiner Seite
Dijiste hijo ven ESCÁPATE CONMIGO
Sagtest, Sohn, komm, ENTKOMM MIT MIR
No es FANTASÍAS lo que digo
Es sind keine FANTASIEN, was ich sage
Tu pecado lejos lo boté
Deine Sünde warf ich weit weg
Eso quedó ya en un TBT
Das blieb schon in einem TBT
Te acepto que si peco yo QUISIERA ALEJARME
Ich gebe zu, wenn ich sündige, WÜRDE ICH MICH GERNE ENTFERNEN
Pero SI ME DAS TU AMOR
Aber WENN DU MIR DEINE LIEBE GIBST
Nos vamos pa la calle hoy
Wir gehen heute auf die Straße
Adorándote, mi corazón y vida entera
Dich anbetend, mein Herz und mein ganzes Leben
DANDO DANDO DÁNDOTE
GEBEND, GEBEND, DIR GEBEND
Tu amor si que es pura ADRENALINA
Deine Liebe ist wirklich pures ADRENALIN
Grito en las 4 esquinas
Ich rufe es an den 4 Ecken
De Cristo yo ME ENAMORÉ
In Christus HABE ICH MICH VERLIEBT
Quiero construirte un CARTEL
Ich will dir ein PLAKAT bauen
Que diga Dios sigues siendo el MVP
Auf dem steht: Gott, Du bist immer noch der MVP
LAS NOCHES SON TRISTES
DIE NÄCHTE SIND TRAURIG
Siempre lejos de Él
Immer fern von Ihm
Abre tu corazón que Él tiene GANAS DE TI
Öffne dein Herz, denn Er SEHNT SICH NACH DIR
Quiero construirte un CARTEL
Ich will dir ein PLAKAT bauen
Que diga Dios sigues siendo el MVP
Auf dem steht: Gott, Du bist immer noch der MVP
LAS NOCHES SON TRISTES
DIE NÄCHTE SIND TRAURIG
Siempre lejos de Él
Immer fern von Ihm
Abre tu corazón que El tiene GANAS DE TI
Öffne dein Herz, denn Er SEHNT SICH NACH DIR
Nos vamos pa la calle hoy
Wir gehen heute auf die Straße
Adorándote, Mi corazón y vida entera
Dich anbetend, Mein Herz und mein ganzes Leben
DANDO DANDO DÁNDOTE
GEBEND, GEBEND, DIR GEBEND
Tu amor si que es pura ADRENALINA
Deine Liebe ist wirklich pures ADRENALIN
Grito en las 4 esquinas
Ich rufe es an den 4 Ecken
De Cristo yo ME ENAMORÉ
In Christus HABE ICH MICH VERLIEBT
Adorándote, Mi corazón y vida entera
Dich anbetend, Mein Herz und mein ganzes Leben
DANDO DANDO DÁNDOTE
GEBEND, GEBEND, DIR GEBEND
Tu amor si que es pura ADRENALINA
Deine Liebe ist wirklich pures ADRENALIN
Grito en las 4 esquinas
Ich rufe es an den 4 Ecken
De Cristo yo ME ENAMORÉ
In Christus HABE ICH MICH VERLIEBT
Así es
So ist es
Todo lo demás no vale nada
Alles andere ist nichts wert
Cuando se le compara con el infinito valor
Wenn man es mit dem unendlichen Wert vergleicht
De conocer a Cristo Jesús Mi Señor
Christus Jesus, meinen Herrn, zu kennen
Por amor a Él he desechado todo lo demás
Aus Liebe zu Ihm habe ich alles andere verworfen
Y lo considero basura a fin de ganar a Cristo
Und ich betrachte es als Müll, um Christus zu gewinnen
Onell Díaz, El Lápiz de Platino ¡Gocho!
Onell Díaz, Der Platin-Stift ¡Gocho!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.