Paroles et traduction Gocho "El Lápiz De Platino" feat. Wisin - Desde El Primer Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde El Primer Beso
С Первого Поцелуя
El
lápiz
de
platino
Платиновый
карандаш
Multimillion
Records
Multimillion
Records
Yna
verdadera
historia
de
amor
Истинная
история
любви
Yo
me
enamore
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
De
los
besos,
de
tu
boca
(W)
В
твои
поцелуи,
в
твои
губы
(W)
De
la
forma
que
me
haces
el
amor
В
то,
как
ты
занимаешься
со
мной
любовью
Yo
me
enamore
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
De
como
tú
te
vez
sin
ropa
В
то,
как
ты
выглядишь
без
одежды
(El
lápiz
de
platino)
(Платиновый
карандаш)
De
tu
pelo,
tus
caricias,
tu
calor
В
твои
волосы,
твои
ласки,
твое
тепло
Me
enamore
de
tus
manías
Я
влюбился
в
твои
причуды
De
tu
falta
de
memoria
В
твою
забывчивость
De
lo
mucho
que
tardaste
В
то,
как
долго
ты
тянула
Para
darme
el
sí
Прежде
чем
сказать
"да"
Me
enamore
de
tus
locuras
Я
влюбился
в
твои
безумства
De
tus
miedos,
tus
historias
В
твои
страхи,
твои
истории
Y
para
ser
honesto
И
если
честно
Yo
me
enamore
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
(Señoritas
Gocho)
(Señoritas
Gocho)
Desde
el
primer
beso
С
первого
поцелуя
Supe
que
eras
la
mujer
Я
понял,
что
ты
та
женщина
Que
dios
tenia
para
mí
Которую
Бог
предназначил
мне
No
me
hizo
falta
más
que
eso
Мне
не
понадобилось
ничего
больше
Para
poder
darme
cuenta
Чтобы
понять
Que
me
enamore
de
ti
W
Что
я
влюбился
в
тебя
W
No
sé
qué
pasa
Не
знаю,
что
происходит
Me
vuelves
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Cuando
te
toco
Когда
я
прикасаюсь
к
тебе
Cuando
te
rozo
Когда
я
ласкаю
тебя
Cuando
te
pegas
Когда
ты
прижимаешься
Cuando
te
entregas
Когда
ты
отдаешься
мне
Me
das
un
beso
Ты
даришь
мне
поцелуй
Y
el
corazón
se
me
acelera
И
мое
сердце
начинает
биться
чаще
La
primera
mi
única
estrella
Первая,
моя
единственная
звезда
Princesa
bella
Прекрасная
принцесса
Mi
mami,
mi
doncella
Моя
малышка,
моя
дева
Te
confieso
que
soy
nada
sin
ella
Признаюсь,
я
ничто
без
тебя
(El
lápiz
de
platino)
(Платиновый
карандаш)
Desde
el
primer
beso
С
первого
поцелуя
Supe
que
eras
la
mujer
Я
понял,
что
ты
та
женщина
Que
dios
tenia
para
mí
Которую
Бог
предназначил
мне
No
me
hizo
falta
más
que
eso
Мне
не
понадобилось
ничего
больше
Para
poder
darme
cuenta
Чтобы
понять
Que
me
enamore
de
ti
(Te
juro
que
eres
una
bendición)
Что
я
влюбился
в
тебя
(Клянусь,
ты
- благословение)
Cuando
yo
te
conocí
Когда
я
встретил
тебя
Supe
que
eras
para
mi
Я
понял,
что
ты
моя
Sin
pensarlo
corrí
tras
de
ti
Не
раздумывая,
я
побежал
за
тобой
Y
poco
a
poco
te
robe
ese
primer
beso
И
мало-помалу
украл
у
тебя
тот
первый
поцелуй
Así
fue
que
de
tus
labios
termine
preso
Вот
так
я
стал
пленником
твоих
губ
Es
que
tú
tienes
algo
diferente
a
las
demás
В
тебе
есть
что-то,
чего
нет
в
других
Algo
que
te
hace
especial
Что-то,
что
делает
тебя
особенной
Algo
que
por
más
que
lo
pienso
y
lo
pienso
Что-то,
что
как
бы
я
ни
думал
и
ни
думал
No
encuentro
la
manera
de
poderlo
explicar
Я
не
могу
объяснить
Me
enamore
de
tus
manías
Я
влюбился
в
твои
причуды
De
tu
falta
de
memoria
В
твою
забывчивость
De
lo
mucho
que
tardaste
В
то,
как
долго
ты
тянула
Para
darme
el
sí
Прежде
чем
сказать
"да"
Me
enamore
de
tus
locuras
Я
влюбился
в
твои
безумства
De
tus
miedos,
tus
historias
В
твои
страхи,
твои
истории
Y
para
ser
honesto
И
если
честно
Yo
me
enamore
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
Desde
el
primer
beso
С
первого
поцелуя
Supe
que
eras
la
mujer
Я
понял,
что
ты
та
женщина
Que
dios
tenia
para
mí
Которую
Бог
предназначил
мне
No
me
hizo
falta
más
que
eso
Мне
не
понадобилось
ничего
больше
Para
poder
darme
cuenta
Чтобы
понять
Que
me
enamore
de
ti
El
lápiz
de
platino
Что
я
влюбился
в
тебя
Платиновый
карандаш
Se
repito
la
combinación
del
dinero
Повторяю
комбинацию
денег
Multimillion
Records
Multimillion
Records
Hyde
el
verdadero
químico
Hyde
настоящий
химик
El
que
controla
los
químicos
Тот,
кто
контролирует
химию
Este
es
el
lápiz
de
platino
Это
платиновый
карандаш
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Torres Castro, Juan Jesus Santana-lugo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.