Paroles et traduction Gocho "El Lápiz De Platino" feat. Yandel - Amor Real
Na-ra,
na-ra,
na
На-ра,
на-ра,
на
"Hydrosonics"
"Гидросоника"
Y
yo
no
sé
por
qué
А
я
не
знаю
как
La
vida
te
puso
en
mi
camino
Жизнь
тебя
поставила
на
мой
путь
Pero
así
es
el
destino
(¡Yes!)
Но
такова
судьба
(Йес!)
Impredecible
por
demás
(Wayne
Wonder)
Непредсказуемая
к
тому
же
(Уэйн
Уандер)
Y
yo
no
sé
por
qué
А
я
не
знаю
как
Dios
se
ha
portado
tan
bien
conmigo
Бог
так
добр
ко
мне
Es
cuando
sé
ni
porque
yo
Вот
когда
я
понял
Cada
día
te
amo
más
Что
с
каждым
днем
сильней
люблю
тебя
I
love
you
in
every
way
Я
люблю
тебя
всячески
Te
adoro,
sé
que
tú
también
Обожаю,
знаю,
это
взаимно
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
Me
hipnotizó
tu
sencillez
Меня
очаровала
твоя
простота
Me
enamoro
tu
desnudes
(¡Yes!)
Я
влюбился
в
твою
естественную
красоту
(Йес!)
De
la
manera
que
te
entregas
В
то,
как
ты
отдаёшься
Cuando
me
haces
el
amor
como
aquella
primera
vez
Когда
занимаешься
со
мной
любовью,
как
в
первый
раз
Pierdo
la
noción
del
tiempo
cuando
estoy
contigo,
girl
Я
теряюсь
во
времени,
когда
нахожусь
с
тобой,
детка
Si
tú
no
estás
ya
mi
vida
no
tiene
sentido,
girl
Если
тебя
нет
рядом,
моя
жизнь
теряет
смысл,
детка
No
sé
qué
tienes
tú
Не
знаю,
что
в
тебе
такого
Con
ese
cuerpo
exagera'o
me
tienes
descontrola'o
Твоё
шикарное
тело
сводит
меня
с
ума
Ya
te
busqué
por
to'os
los
lados
Я
ищу
тебя
повсюду
No
sé
qué
me
hiciste
a
mí
que
me
tiene
enamora'o
Не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
но
я
влюблён
No
sé
qué
tienes
tú
Не
знаю,
что
в
тебе
такого
Con
ese
cuerpo
exagera'o
me
tienes
descontrola'o
Твоё
шикарное
тело
сводит
меня
с
ума
Ya
te
busqué
por
to'os
los
lados
Я
ищу
тебя
повсюду
No
sé
qué
me
hiciste
a
mí
que
me
tiene
enamora'o
Не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
но
я
влюблён
I
love
you
in
every
way
Я
люблю
тебя
всячески
Te
adoro,
sé
que
tú
también
Обожаю,
знаю,
это
взаимно
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
La
química
entre
tú
y
yo
es
especial
Химия
между
нами
особенная
Tu
mirada
a
mí
me
pone
a
pensar
Твой
взгляд
заставляет
меня
думать
No
sé
que
voy
a
hacer
si
algún
día
tú
no
estás
(No-uh-oh)
Не
знаю,
что
буду
делать,
если
тебя
однажды
не
станет
(О-нет)
No
sé
que
voy
a
hacer
si
algún
día
tú
te
vas
Не
знаю,
что
буду
делать,
если
ты
однажды
уйдёшь
Voy
a
aprovechar,
darte
amor
hasta
el
final
Я
буду
пользоваться
возможностью,
осыпать
тебя
любовью
до
конца
Voy
a
aprovechar,
darte
calor
hasta
el
final
Я
буду
пользоваться
возможностью,
дарить
тебе
тепло
до
конца
I
love
you
in
every
way
Я
люблю
тебя
всячески
Te
adoro,
sé
que
tú
también
Обожаю,
знаю,
это
взаимно
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
Y
yo
no
sé
por
qué
А
я
не
знаю
как
La
vida
te
puso
en
mi
camino
Жизнь
тебя
поставила
на
мой
путь
Pero
así
es
el
destino
(¡Yes!)
Но
такова
судьба
(Йес!)
Impredecible
por
demás
(Wayne
Wonder)
Непредсказуемая
к
тому
же
(Уэйн
Уандер)
Y
yo
no
sé
por
qué
А
я
не
знаю
как
Dios
se
ha
portado
tan
bien
conmigo
Бог
так
добр
ко
мне
Es
cuando
sé
ni
porque
yo
Вот
когда
я
понял
Cada
día
te
amo
más
Что
с
каждым
днем
сильней
люблю
тебя
I
love
you
in
every
way
Я
люблю
тебя
всячески
Te
adoro,
sé
que
tú
también
Обожаю,
знаю,
это
взаимно
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
I
dont
know
why
(I
dont
know
why-dont
know
why)
Porque
no
hay
mejor
manera
de
decir
un
"te
amo"
Потому
нет
лучшего
способа
сказать
"я
тебя
люблю"
Que
en
una
canción
Чем
в
песне
Esto
es
"Hydrosonics"
Это
"Гидросоника"
By
Hyde
"El
Verdadero
Químico"
От
Хайда
"Истинного
химика"
Gocho,
Yandel
Гочо,
Яндаль
Directamente
desde
la
base
Прямиком
из
базы
Se
abrieron
las
puertas
de
la
base
Двери
базы
открыты
Desde
el
espacio
se
ve
la
diferencia
Разница
видна
даже
из
космоса
Gocho
"El
Lápiz
de
Platino"
Гочо
"Карандаш
из
платины"
Hyde
"El
Verdadero
Químico"
Хайд
"Истинный
химик"
Yandel
"La
Leyenda"
Яндаль
"Легенда"
Haciendo
Historia
Делаем
историю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Anthony Myrie, Delroy Wilson, Dave Kelly, Llandel Veguilla Malave, Carlos Enrique Ortiz-rivera, Jose Angel Torres Castro, Jose Cotto, Luis Enrique Ortiz Rivera, Nelson Colon, Nelson G. Colon Torr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.