Gocho "El Lápiz De Platino" - No Me Llamas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gocho "El Lápiz De Platino" - No Me Llamas




No Me Llamas
Ты мне не звонишь
Perdona que te llame privado
Прости, что звоню с закрытого номера,
Necesitaba escuchar tu voz
Мне нужно было услышать твой голос.
Y hace días no has llamado
Ты уже несколько дней не звонишь,
Al menos dime por qué has cambiado
Хотя бы скажи, почему ты изменилась.
Si ya no quieres hacerme el amor
Если ты больше не хочешь заниматься со мной любовью,
Baby, solo háblame claro
Детка, просто скажи мне прямо.
Dime por qué, por qué
Скажи мне, почему, почему
Ya en las noches no me llamas
Ночами ты мне больше не звонишь,
No me esperas en la cama, yeah
Не ждешь меня в постели, да.
No entiendo por qué
Я не понимаю, почему,
Si es que se apagó la llama
Может, наше пламя погасло,
O es que ya no te dan ganas, yeah
Или у тебя пропало желание, да.
En las noches pienso cuando en la cama te lo hacía
Ночами я вспоминаю, как занимался с тобой любовью,
Cuando cumplía tus fantasía'
Как исполнял твои фантазии.
Todavía recuerdo cuando al oído me decía'
Я до сих пор помню, как ты шептала мне на ухо,
Que si yo paraba te morías
Что если я остановлюсь, ты умрешь.
Se me hace imposible sacarte de mi mente
Мне невозможно выкинуть тебя из головы.
Ahora todo es tan diferente
Теперь все так иначе.
No hay nadie como a la hora del sexo
В сексе нет никого, как ты.
Quiero tenerte en mis brazo' y por eso
Я хочу обнять тебя, и поэтому...
Si sabes que eres la que yo quiero
Ты же знаешь, что ты та, кого я хочу,
Que si me lo pides te bajo el cielo
Что если попросишь, я достану для тебя небо.
Que yo estoy pa' ti y má' na', no pido má' na'
Что я твой и только твой, мне больше ничего не нужно,
Que cada noche te espero
Что каждую ночь я жду тебя.
Dime por qué, por qué
Скажи мне, почему, почему
Ya en las noches no me llamas
Ночами ты мне больше не звонишь,
No me esperas en la cama, yeah
Не ждешь меня в постели, да.
No entiendo por qué
Я не понимаю, почему,
Si es que se apagó la llama
Может, наше пламя погасло,
O es que ya no te dan ganas, yeah
Или у тебя пропало желание, да.
¿Qué nos pasó?
Что с нами случилось?
Dame una explicación
Дай мне объяснение.
Si el culpable soy yo
Если виноват я,
Ya no te molesto, me desaparezco
Я больше не буду тебя беспокоить, я исчезну.
Se acabó la relación
Нашим отношениям конец.
Todo cambió tan de repente
Все изменилось так внезапно.
Te noto tan indiferente
Ты такая равнодушная.
Pero sigo loco por verte
Но я все еще безумно хочу тебя видеть,
Loco de poder volver a tenerte
Безумно хочу вернуть тебя,
En mi cama para el amor hacerte
В свою постель, чтобы заниматься с тобой любовью.
Quiero devorarte en la noche oscura
Хочу поглотить тебя в ночной темноте,
Quiero acariciarte la piel desnuda
Хочу ласкать твою обнаженную кожу,
Hasta llegar debajo de tu cintura
Пока не доберусь до твоей талии,
Hacerte mía y sacarte de dudas
Сделать тебя своей и развеять твои сомнения.
Si sabes que eres la que yo quiero
Ты же знаешь, что ты та, кого я хочу,
Que si me lo pides te bajo el cielo
Что если попросишь, я достану для тебя небо.
Que yo estoy pa' ti y má' na', no pido má' na'
Что я твой и только твой, мне больше ничего не нужно,
Que cada noche te espero
Что каждую ночь я жду тебя.
Dime por qué, por qué
Скажи мне, почему, почему
Ya en las noches no me llamas
Ночами ты мне больше не звонишь,
No me esperas en la cama, yeah
Не ждешь меня в постели, да.
No entiendo por qué
Я не понимаю, почему,
Si es que se apagó la llama
Может, наше пламя погасло,
O es que ya no te dan ganas, yeah
Или у тебя пропало желание, да.
Perdona que te llame privado
Прости, что звоню с закрытого номера,
Necesitaba escuchar tu voz
Мне нужно было услышать твой голос.
Y hace días no has llamado
Ты уже несколько дней не звонишь.
Oye, bebé, todavía estoy esperando que me llame'
Эй, детка, я все еще жду твоего звонка.
sabes quién yo soy
Ты знаешь, кто я.
Gocho "El Lápiz de Platino"
Gocho "Платиновый Карандаш".
Santana The Golden Boy
Santana The Golden Boy.
Y esto es Melodías de Oro
И это "Золотые Мелодии".
Nuestra Musa Recording Studio
Наша студия звукозаписи "Musa Recording Studio".
Hyde "El Verdadero Quimico"
Hyde "Настоящий Химик".
Jan Paul
Jan Paul.
Welcome, jaja
Добро пожаловать, ха-ха.





Writer(s): Santana-lugo Juan Jesus, Torres Castro Jose Angel, Perez Jan Paul, Vega Xiomara Montalvo, Cepeda Orlando J, Ramirez Lopez Sharon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.