Gocho - Se Nos Acaba el Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gocho - Se Nos Acaba el Tiempo




Se Nos Acaba el Tiempo
Time Is Running Out on Us
Saquen la libreta
Take out your notebook
Es hora de que copien letra
It's time to copy the lyrics
Gocho
Gocho
Mario VI
Mario VI
Ingeniero
Engineer
Ujuju
Ujuju
Compadres
Comrades
(Gocho)
(Gocho)
No dejes que se muera este amor
Don't let this love die
Yo ya agoniza el sufrimiento
I'm already agonizing over the suffering
Hay que hacer algo por dios
We have to do something, for God's sake
O se nos va acabar el tiempo
Or we're going to run out of time
No dejes que se muera este amor
Don't let this love die
Yo ya agoniza el sufrimiento
I'm already agonizing over the suffering
Hay que hacer algo por dios
We have to do something, for God's sake
O se nos va acabar el tiempo
Or we're going to run out of time
(Mario VI)
(Mario VI)
No que no
No, no
No dejes que se muera este amor
Don't let this love die
Que hoy
Because today
(Agoniza el sufrimiento)
(The suffering is agonizing)
No que no
No, no
Tenemos que hacer algo por dios o si no
We have to do something, for God's sake, or else
(Se nos acaba el tiempo)
(We're running out of time)
No que no
No, no
No dejes que se muera este amor
Don't let this love die
Que hoy
Because today
(Agoniza el sufrimiento)
(The suffering is agonizing)
No que no
No, no
Tenemos que hacer algo por dios o si no
We have to do something, for God's sake, or else
(Se nos acaba el tiempo)
(We're running out of time)
(Mario VI)
(Mario VI)
Otro minuto se va y tu enpeñada
Another minute goes by and you're determined
En echar a perder lo que nos tomo tiempo
To ruin what took us so long to build
(Gocho)
(Gocho)
Dices que sola cuestion que si no puedes vivir
You say the only thing is that you can't live without me
Pero entiende que igual me siento
But understand that I feel the same
(Mario VI)
(Mario VI)
Cuanto quisiera abrazarte y estar junto a ti
How I wish I could hold you and be with you
Dejar de seguir discutiendo
To stop arguing all the time
(Gocho)
(Gocho)
Dime si vas a luchar o te vas a rendir
Tell me if you're going to fight or give up
Por que seguro que no te entiendo
Because I swear I don't understand you
(Mario VI)
(Mario VI)
Y de que vale tenerlo todo
And what's the point of having it all
Sin tenerte a ti
Without having you
No sere feliz
I won't be happy
(Gocho)
(Gocho)
A si que sigo buscando el modo
So I keep looking for a way
De que no te alejes y juntos seguir...
For you not to leave and for us to continue together...
(Mario VI)
(Mario VI)
Se que es poco el tiempo que te doy
I know that the time I give you is short
Y no pretendo yo que esto sea suficiente
And I don't pretend that this is enough
(Gocho)
(Gocho)
Pero en cada paso que doy y a donde voy
But in every step I take and wherever I go
En mi mente estas presente
You are present in my mind
(Mario VI)
(Mario VI)
No que no
No, no
No dejes que se muera este amor
Don't let this love die
Que hoy
Because today
(Agoniza el sufrimiento)
(The suffering is agonizing)
No que no
No, no
Tenemos que hacer algo por dios o si no
We have to do something, for God's sake, or else
(Se nos acaba el tiempo)
(We're running out of time)
No que no
No, no
No dejes que se muera este amor
Don't let this love die
Que hoy
Because today
(Agoniza el sufrimiento)
(The suffering is agonizing)
No que no
No, no
Tenemos que hacer algo por dios o si no
We have to do something, for God's sake, or else
(Se nos acaba el tiempo)
(We're running out of time)
(Gocho)
(Gocho)
La vida se convierte en ese gran reloj
Life becomes that big clock
Cuando es que vamos corriendo (Corriendo)
When we're running (Running)
Y hoy que te pido ese tiempo amor
And today I ask you for that time, my love
Pa' demostrar lo que siento
To show you what I feel
(Mario VI)
(Mario VI)
La vida se convierte en ese gran reloj
Life becomes that big clock
Cuando es que vamos corriendo (Corriendo)
When we're running (Running)
Y hoy que te pido ese tiempo amor
And today I ask you for that time, my love
Pa' demostrar lo que siento
To show you what I feel
(Mario VI)
(Mario VI)
No que no
No, no
No dejes que se muera este amor
Don't let this love die
Que hoy
Because today
(Agoniza el sufrimiento)
(The suffering is agonizing)
No que no
No, no
Tenemos que hacer algo por dios o si no
We have to do something, for God's sake, or else
(Se nos acaba el tiempo)
(We're running out of time)
No que no
No, no
No dejes que se muera este amor
Don't let this love die
Que hoy
Because today
(Agoniza el sufrimiento)
(The suffering is agonizing)
No que no
No, no
Tenemos que hacer algo por dios o si no
We have to do something, for God's sake, or else
(Se nos acaba el tiempo)
(We're running out of time)
Jaja
Haha
Gocho
Gocho
Y yo Mario VI
And me, Mario VI
No es lo mismo
It's not the same
Escribir una cancion
To write a song
Que hacer un tema
Than to make a track
Maldiade
Damn
Por eso ustedes los saben
That's why you guys know
Son de los mejores compositores de este genero
They're some of the best composers in this genre
Mas que claro
More than clear
Gustavo
Gustavo
Malco
Malco
Esto es solo un adelanto de los compadres
This is just a preview from the comrades
Despues el mas valioso jajaja
Then the most valuable haha
Subiendo
Going up
Ingeniero
Engineer
Nosotros mismo
Ourselves
Pey
Pey
El que pone la presion
The one who puts on the pressure
Eddie
Eddie
Tiene que pedirnos la bendicion
He has to ask us for our blessing
Jajaja
Hahaha





Writer(s): Jose Angel Torres Castro, Jose Morales, Mario Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.