Gocho - Intro - Mi Música - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gocho - Intro - Mi Música




Intro - Mi Música
Intro - My Music
Quien dijo que la vida era fácil, no lo es
Who said that life was easy, it's not
Decían mis viejos que tenía que aprender a luchar
My parents said that I had to learn to fight
Y que muchas veces el camino iba a perder
And that many times the road would be lost
Pero que sintiera y nunca dejará de soñar
But that I would feel and never stop dreaming
Y así comenze, una meta atrase y me decidí a estudiar
And so I began, a goal behind and I decided to study
Pero algo me decía que lo que yo hacia no era lo que quería
But something told me that what I was doing was not what I wanted
Y sin perder el tiempo eche todo a un lado sin tener un centavo y escuche mi corazón
And without wasting time I put it all aside without having a penny and listened to my heart
Que me gritaba que me arriesgará que mi futuro estaba
That screamed at me to take the risk that my future was
Con mi música
With my music
Mi medicina para el dolor es mi música
My medicine for pain is my music
Pueden quitarme todo menos mi música
They can take everything from me but my music
Yo te agradezco Dios por darme mi música
I thank you God for giving me my music
Que es tu música
That is your music
Y forme mi compañía
And I formed my company
Fueron momentos de alegrías, luego vino el llanto y el dolor
There were moments of joy, then came the crying and the pain
Me fallo la gente que más yo quería
The people I loved the most failed me
Y me dejaron solo y me robaron hasta la ilusión
And they left me alone and even robbed me of my dreams
Ya no quería cantar, no quería producir
I didn't want to sing anymore, I didn't want to produce
Mi cuerpo empezó a enfermar y hasta sentí que iba a morir
My body began to get sick and I even felt like I was going to die
De miedo temblaba, no sabia que pasaba, solo pensaba en casa me necesitan
I was trembling with fear, I didn't know what was happening, I only thought about home where they needed me
Me arrodille mire al cielo solo grite Dios mio ayúdame a vivir
I fell to my knees, looked at the sky and just cried out to God, help me to live
Con mi música
With my music
Mi medicina para el dolor es mi música
My medicine for pain is my music
Pueden quitarme todo menos mi música
They can take everything from me but my music
Yo te agradezco Dios por darme mi música
I thank you God for giving me my music
Que es tu música
That is your music
No te dejes caer pa lante hay que seguir
Don't give up, keep going forward
Hay que ponerle fe no te puedes rendir
We have to have faith, we can't give up
Sigue intentando hasta lograrlo
Keep trying until you achieve it
Que yo me tropecé mil veces me caí
I have stumbled a thousand times and fallen
Pero me levante y hoy estoy aquí
But I got up and today I'm here
Seguí intentando hasta lograrlo
Keep trying until you achieve it
Con mi música
With my music
Mi medicina para el dolor es mi música
My medicine for pain is my music
Pueden quitarme todo menos mi música
They can take everything from me but my music
Yo te agradezco Dios por darme mi música
I thank you God for giving me my music
Que es tu música
That is your music





Writer(s): Armando Rosario, Jose A. Torres, Leo Vazquez James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.