Paroles et traduction Gocho - No Hubo Nada
Te
noto
indiferente,
cambiaste
de
repente
Я
чувствую
тебя
равнодушным,
ты
внезапно
изменился.
Que
habrán
dicho
de
mi,
que
te
habrán
dicho
de
mi
Что
они
скажут
обо
мне,
что
они
скажут
тебе
обо
мне.
Que
contigo
estoy
jugando,
que
te
estoy
ilusionando
Что
с
тобой
я
играю,
что
я
радуюсь
тебе.
Y
que
vas
a
sufrir,
que
otra
tengo
por
ahí
И
что
ты
будешь
страдать,
что
еще
у
меня
есть.
Yo,
te
lo
juró
ante
Dios
Я,
он
поклялся
тебе
перед
Богом.
Que
no
hubo
nada,
nada,
nada
entre
ella
y
yo...
Что
между
ней
и
мной
не
было
ничего,
Ничего,
ничего...
Que
no
hubo
nada,
nada,
nada
entre
ella
y
yo...
Что
между
ней
и
мной
не
было
ничего,
Ничего,
ничего...
Entre
ella
y
yo...
Между
ней
и
мной...
Se
que
supiste
que,
con
ella
me
encontré
Я
знаю,
что
ты
знал,
что
с
ней
я
столкнулся.
Y
que
por
horas
conversamos
en
aquel
café
И
мы
часами
беседовали
в
том
кафе.
Quieres
que
te
lo
explique,
y
las
dudas
te
quite
Вы
хотите,
чтобы
я
объяснил
вам,
и
сомнения
заберут
вас
Donde
está
la
confianza,
baby
no
te
agites
Где
доверие,
детка,
не
волнуйся.
Ella
era
quien
me
buscaba,
me
llamaba
y
la
ignoraba
Она
была
тем,
кто
искал
меня,
называл
и
игнорировал
ее.
Por
que
a
ti
era
a
quien
te
amaba,
me
tienes
que
creer
Потому
что
я
любил
тебя,
ты
должен
поверить
мне.
Como
te
lo
hago
entender,
tu
sabes
que
no
te
quiero
perder
Как
я
понимаю,
ты
знаешь,
что
я
не
хочу
потерять
тебя.
Ella
era
quien
me
buscaba,
me
llamaba
y
la
ignoraba
Она
была
тем,
кто
искал
меня,
называл
и
игнорировал
ее.
Por
que
a
ti
era
a
quien
te
amaba,
me
tienes
que
creer
Потому
что
я
любил
тебя,
ты
должен
поверить
мне.
Como
te
lo
hago
entender,
tu
sabes
que
no
te
quiero
perder
Как
я
понимаю,
ты
знаешь,
что
я
не
хочу
потерять
тебя.
Yo,
te
lo
juró
ante
Dios
Я,
он
поклялся
тебе
перед
Богом.
Que
no
hubo
nada,
nada,
nada
entre
ella
y
yo...
Что
между
ней
и
мной
не
было
ничего,
Ничего,
ничего...
Que
no
hubo
nada,
nada,
nada
entre
ella
y
yo...
Что
между
ней
и
мной
не
было
ничего,
Ничего,
ничего...
Entre
ella
y
yo...
Между
ней
и
мной...
Ya
no
me
compares,
te
he
dicho
que
no
todos
somos
iguales
Больше
не
сравнивай
меня,
я
сказал
тебе,
что
мы
не
все
одинаковы.
Deja
la
inmadurez,
y
entiende
de
una
vez
Оставь
незрелость,
и
пойми
сразу.
Que
como
yo
te
quiero
a
ti
nadie
te
va
a
querer
Что,
как
я
люблю
тебя,
никто
не
будет
любить
тебя.
No
dejes
que
se
muera
este
amor
Не
позволяй
этой
любви
умереть.
No
vayas
a
tomar
una
mala
decisión
Не
принимай
плохого
решения.
Ve
que
te
hablo
con
el
corazón
Смотри,
что
я
говорю
с
тобой
сердцем.
Que
entre
ella
y
yo
nada
paso
Что
между
ней
и
мной
ничего
не
произошло.
Yo,
te
lo
juró
ante
Dios
Я,
он
поклялся
тебе
перед
Богом.
Que
no
hubo
nada,
nada,
nada
entre
ella
y
yo...
Что
между
ней
и
мной
не
было
ничего,
Ничего,
ничего...
Que
no
hubo
nada,
nada,
nada
entre
ella
y
yo...
Что
между
ней
и
мной
не
было
ничего,
Ничего,
ничего...
Entre
ella
y
yo...
Между
ней
и
мной...
Este
hombre
te
ama
Этот
человек
любит
тебя.
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто.
No
lo
olvides
Не
забывайте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Santana, David Castro, Mervin Maldonado-arce, James Vazquez, Jose Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.