Paroles et traduction Gocho - Quiéreme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieréme
así
como
yo
te
quiero
Люби
меня
так,
как
люблю
тебя
я
Dale
sin
miedo
Без
страха,
моя
дорогая
Ven
prueba
mi
saliva
baby
Иди,
попробуй
мою
слюну,
детка
Que
la
sopita
esta
llena
de
vida
Этот
супчик
полон
жизни
Quieréme
así
como
yo
te
quiero
Люби
меня
так,
как
люблю
тебя
я
Tengo
el
consuelo
У
меня
есть
утешение
La
crema
que
te
alivia
baby
Крем,
который
тебя
успокоит,
детка
La
coquillita
que
alegra
tu
vida
Ракушка,
которая
обрадует
твою
жизнь
Mai
Si
tú,
te
enamoras
de
mi
Если
ты
влюбишься
в
меня
Dile
adios
a
la
tristeza
Скажи
«прощай»
печали
Te
amaré
de
pies
a
cabeza
Я
буду
любить
тебя
с
головы
до
ног
Y
cumpliré
mis
promesas
И
выполню
свои
обещания
Mai
si
tú
te
enamoras
de
mi
Если
ты
влюбишься
в
меня
Despídete
del
sufrimiento
Попрощайся
со
страданиями
Ya
no
te
faltará
el
aliento
У
тебя
больше
не
будет
перехватывать
дыхание
Enamórate
y
siente
lo
que
yo
sientoNo
más
torturas
baby
Влюбись
и
почувствуй
то,
что
чувствую
я.
Хватит
мучений,
детка
Tengo
el
alma
desnuda
Моя
душа
обнажена
Tengo
la
cura
baby
У
меня
есть
лекарство,
детка
Cuando
sientas
necesidad
De
amor
Когда
почувствуешь
потребность
в
любви
Puro
y
del
que
dura
Чистой
и
вечной
Con
esa
ternura
С
этой
нежностью
Yo
tengo
el
veneno
У
меня
есть
яд
Que
envenena
tus
penas
y
dudas
Который
отравит
твои
печали
и
сомнения
Quieréme
así
como
yo
te
quiero
Люби
меня
так,
как
люблю
тебя
я
Dale
sin
miedo
Без
страха,
моя
дорогая
Ven
prueba
mi
saliva
baby
Иди,
попробуй
мою
слюну,
детка
Que
la
sopita
esta
llena
de
vida
Этот
супчик
полон
жизни
Quieréme
así
como
yo
te
quiero
Люби
меня
так,
как
люблю
тебя
я
Tengo
el
consuelo
У
меня
есть
утешение
La
crema
que
te
alivia
baby
Крем,
который
тебя
успокоит,
детка
La
coquillita
que
alegra
tu
vida
Ракушка,
которая
обрадует
твою
жизнь
Mai
si
tú,
te
enamoras
de
mi
Если
ты
влюбишься
в
меня
Dile
adios
a
la
tristeza
Скажи
«прощай»
печали
Te
amaré
de
pies
a
cabeza
Я
буду
любить
тебя
с
головы
до
ног
Y
cumpliré
mis
promesas
И
выполню
свои
обещания
Mai
si
tú
te
enamoras
de
mi
Если
ты
влюбишься
в
меня
Despídete
del
sufrimiento
Попрощайся
со
страданиями
Ya
no
te
faltará
el
aliento
У
тебя
больше
не
будет
перехватывать
дыхание
Enamórate
y
siente
lo
que
yo
sientoNo
más
torturas
Влюбись
и
почувствуй
то,
что
чувствую
я.
Хватит
мучений
No
más
lágrimas
Хватит
слез
No
más
llanto
Хватит
плакать
No
más
aventuras
Хватит
приключений
Dile
adiós
a
la
amargura
baby
Скажи
«прощай»
горечи,
детка
Que
al
final
de
el
camino
Чтобы
в
конце
пути
Nuestras
almas
se
hagan
una
Наши
души
стали
одной
Y
con
un
mismo
destino
baby
И
с
одной
общей
судьбой,
детка
Quieréme
así
como
yo
te
quiero
Люби
меня
так,
как
люблю
тебя
я
Dale
sin
miedo
Без
страха,
моя
дорогая
Ven
prueba
mi
saliva
baby
Иди,
попробуй
мою
слюну,
детка
Que
la
sopita
esta
llena
de
vida
Этот
супчик
полон
жизни
Quieréme
así
como
yo
te
quiero
Люби
меня
так,
как
люблю
тебя
я
Tengo
el
consuelo
У
меня
есть
утешение
La
crema
que
te
alivia
baby
Крем,
который
тебя
успокоит,
детка
La
coquillita
que
alegra
tu
vida
Ракушка,
которая
обрадует
твою
жизнь
Mai
si
tú,
te
enamoras
de
mi
Если
ты
влюбишься
в
меня
Dile
adios
a
la
tristeza
Скажи
«прощай»
печали
Te
amaré
de
pies
a
cabeza
Я
буду
любить
тебя
с
головы
до
ног
Y
cumpliré
mis
promesas
И
выполню
свои
обещания
Mai
si
tú
te
enamoras
de
mi
Если
ты
влюбишься
в
меня
Despídete
del
sufrimiento
Попрощайся
со
страданиями
Ya
no
te
faltará
el
aliento
У
тебя
больше
не
будет
перехватывать
дыхание
Enamórate
y
siente
lo
que
yo
siento
Влюбись
и
почувствуй
то,
что
чувствую
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santana-lugo Juan Jesus, Jose A. Torres Castro, Norgie Norriega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.