Paroles et traduction Gocho - Si Te Digo La Verdad
Si Te Digo La Verdad
If I Tell You the Truth
Si
te
digo
la
verdad
If
I
tell
you
the
truth
Pensé
que
dolería
menos
I
thought
it
would
hurt
less
Pero
aprendí
que
el
amor
mata
si
de
tu
lado
no
está
But
I
learned
that
love
kills
if
you
don't
have
it
by
your
side
Si
te
digo
la
verdad
If
I
tell
you
the
truth
Te
he
echado
mucho
de
menos
I've
missed
you
a
lot
Y
aún
fracaso
en
cada
intento
de
olvidarte
And
I
still
fail
in
every
attempt
to
forget
you
Duele
ya
no
verte
It
hurts
not
to
see
you
anymore
Duele
estar
sin
ti
It
hurts
to
be
without
you
Duele
muy,
muy
fuerte
It
hurts
very,
very
much
Duele
hasta
morir
It
hurts
to
the
point
of
death
Quiero
borrar
nuestros
errores
I
want
to
erase
our
mistakes
Intentarlo
una
vez
más
Try
one
more
time
Quiero
robarte
un
beso
I
want
to
steal
a
kiss
from
you
Regalarte
un
"te
quiero"
Give
you
an
"I
love
you"
Quiero
perderme
entre
tus
brazos
I
want
to
get
lost
in
your
arms
Y
encontrar
en
tu
mirada
angelical
And
find
in
your
angelic
gaze
Ese
amor
que
no
me
das
That
love
that
you
don't
give
me
Que
no
me
das
(ohh)
That
you
don't
give
me
(ohh)
Que
no
me
das
(ohh)
That
you
don't
give
me
(ohh)
Si
te
digo
la
verdad
If
I
tell
you
the
truth
Te
he
llorado
como
un
niño
I've
cried
like
a
baby
over
you
Me
hace
falta
tu
cariño
I
need
your
love
No
soy
nadie
si
no
estás
I'm
nothing
without
you
Si
te
digo
la
verdad
If
I
tell
you
the
truth
Siento
que
muero
de
frío
I
feel
like
I'm
dying
of
cold
Abrigado
en
el
vacío
este
de
no
tenerte
Sheltered
in
the
emptiness
of
not
having
you
Duele
ya
no
verte
It
hurts
not
to
see
you
anymore
Duele
estar
sin
ti
It
hurts
to
be
without
you
Duele
muy,
muy
fuerte
It
hurts
very,
very
much
Duele
hasta
morir
It
hurts
to
the
point
of
death
Quiero
borrar
nuestros
errores
I
want
to
erase
our
mistakes
Intentarlo
una
vez
más
Try
one
more
time
Quiero
robarte
un
beso
I
want
to
steal
a
kiss
from
you
Regalarte
un
"te
quiero"
Give
you
an
"I
love
you"
Quiero
perderme
entre
tus
brazos
I
want
to
get
lost
in
your
arms
Y
encontrar
en
tu
mirada
angelical
And
find
in
your
angelic
gaze
Ese
amor
que
no
me
das
That
love
that
you
don't
give
me
Que
no
me
das
(ohh)
That
you
don't
give
me
(ohh)
Que
no
me
das
(ohh)
That
you
don't
give
me
(ohh)
Quiero
borrar
nuestros
errores
I
want
to
erase
our
mistakes
Intentarlo
una
vez
más
Try
one
more
time
Quiero
robarte
un
beso
I
want
to
steal
a
kiss
from
you
Regalarte
un
"te
quiero"
Give
you
an
"I
love
you"
Quiero
perderme
entre
tus
brazos
I
want
to
get
lost
in
your
arms
Y
encontrar
en
tu
mirada
angelical
And
find
in
your
angelic
gaze
Ese
amor
que
no
me
das
That
love
that
you
don't
give
me
Que
no
me
das
(ohh)
That
you
don't
give
me
(ohh)
Que
no
me
das
(ohh)
That
you
don't
give
me
(ohh)
Si
te
digo
la
verdad
If
I
tell
you
the
truth
Extraño
tus
besos,
tus
caricias
I
miss
your
kisses,
your
caresses
Y
esa
forma
única
en
que
me
dabas
tu
amor
And
that
unique
way
you
gave
me
your
love
Si
te
digo
la
verdad
If
I
tell
you
the
truth
Yo
soy
el
lápiz
de
platino
I
am
the
platinum
pencil
Gocho
Santana,
esto
es
mi
música
Gocho
Santana,
this
is
my
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Contact Ascap For More Information.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.