God - 보통날 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction God - 보통날




보통날
Normal Day
아침이면 일어나 창을 열고
When I wake up in the morning I open my window
상쾌한 공기에 나갈 준비를 하고
I get ready and step into the refreshing air
손엔 뜨거운 커피 잔을
Holding a hot cup of coffee in one hand
만원 버스에 몸을 싣고
I get on the crowded bus
귀에 꽂은 익숙한 라디오에서
From the familiar radio playing in my ears
사람들의 세상사는 즐거운 사연
I hear the pleasant stories from the lives of people
들으면서 하루가 시작되죠
As the day begins again
화사하게 빛나는 햇살이 반겨주네요
The sun is shining brightly and it welcomes me
어떡하죠 그대를 잊고 살아요
Oh what am I to do, I live on forgetting you
미안해요 벌써 괜찮은가 봐요
Oh I'm sorry, I guess I'm already okay
잊지 못할 사랑이라 생각했었는데
I thought it was an unforgettable love
잊혀져가네요 어느새
But I'm starting to forget
뜨겁게 사랑했었던 이야기
The story of how I loved you so passionately
이제는 좋은 추억이 됐고
Has now become a good memory
없이 죽을 같던 수많은 밤들도
And the countless nights where I thought I'd die without you
이제 웃으며 얘기하고 있는
I'm now talking about with a smile
어떻게 가는지 모르는 하루
A day that goes by without me knowing
해가 저물 때쯤 울리는 친구들의 전화
When the sun begins to set, my friends call
나오라고 하루 사는 얘기 회사 얘기
Asking me to go out and talk about our day, our company
새로 만난 여자들 데이트 얘기 웃긴 얘기
The new girls they met, their dates, the funny stories
지나치는 여자들 바라보기
Watching the girls pass by
TV에 나오는 스포츠 경기엔
On TV, the sports match is on
목숨을 걸고 덤벼들면서 밥값 내기
We bet and fight as if our lives were on the line
시간이 가는 줄도 모른 떠들다 지쳐서
Before we know it, we've been chatting so long that we're exhausted
돌아오니 이런 어느새 새벽 2시
When I get back home, it's already 2 a.m.
자야겠지
I should sleep now
친구들이 오늘 했던 얘기
My friends and the things we talked about today
떠올리면 자꾸 웃음이 나와
Come to mind and make me laugh
웃으면서 누워있으면 잠이
I fall asleep with a smile on my face
어떡하죠 그대를 잊고 살아요
Oh what am I to do, I live on forgetting you
미안해요 벌써 괜찮은가 봐요
Oh I'm sorry, I guess I'm already okay
잊지 못할 사랑이라 생각했었는데
I thought it was an unforgettable love
잊혀져가네요 어느새
But I'm starting to forget
우리 노랠 들어도 눈물이 나질 않고
I can listen to our song without crying
소식을 들어도 미소가 흘러나오죠
And I smile when I hear news of you
괜찮은 거죠 버린 그대 잊어도 되죠
It's okay, it's fine to forget you who left me
근데 자꾸 이러면 되는 것만 같은지
But why do I feel like I shouldn't be like this?
미안해 너무나 이렇게 쉽게 잊어서
I'm sorry, I forgot you so easily
미안해 내가 했던 말도 지켜서
I'm sorry, I couldn't keep my promise
하지만 너무 힘들어서 이상
But it was too hard for me to keep you
간직하고 수가 없었어 용서해줘
any longer, forgive me
영원히 사랑할 거라고 약속했던
The words I promised, that I would love you forever
돌아선 뒤에다 맹세했던
The vows I made behind your back
마지막 혼자 울면서 다시는 내가
The last day, I cried alone and vowed that I would
살아갈 그날의 끝까지 마음속에 너를
Keep you in my heart until the end of my days
간직할 결심을 얼마 되지도 않았는데
But it hasn't been that long
너는 모두 지워버린 내가 너무 미울 거야
You erased everything, you must hate me so
그래 정말 내가 약속 모두 어긴거야
Yes, I really broke my promise
그러니 용서를 빌어 나도 이런 내가 싫어
So I beg for forgiveness, I hate myself for this
잊어버린 기억마저 잊었어
I've even forgotten the memory of forgetting you
어떡하죠 그대를 잊고 살아요
Oh what am I to do, I live on forgetting you
미안해요 벌써 괜찮은가 봐요
Oh I'm sorry, I guess I'm already okay
잊지 못할 사랑이라 생각했었는데
I thought it was an unforgettable love
잊혀져가네요 어느새
But I'm starting to forget
아무렇지 않은 듯이
As if nothing happened
마치 사랑한 적이 없는 듯이
As if I never loved you
보통날이네요 어느새
It's a normal day, as I always wanted






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.