Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nawfside,
still
dream
Норфсайд,
всё
ещё
мечтаю
Seen
'em
on
top
and
I
watched
niggas
tumble
Видел
их
наверху
и
смотрел,
как
они
падают
Didn't
have
foundations
I
watched
niggas
crumble
Не
было
основ
— видел,
как
крошатся
Sat
on
the
side
and
I
watched
niggas
fumble
Сидел
в
стороне
и
видел,
как
косячат
Done
being
humble,
I'm
ready
to
rumble
Хватит
скромности,
я
готов
к
бою
All
these
execs
get
they
trends
from
the
trenches
Все
эти
боссы
берут
тренды
из
улиц
They
never
did
not
a
day
in
the
jungle
Они
ни
дня
не
провели
в
джунглях
I
paid
my
dues
and
I
sat
on
the
benches
Я
заплатил
по
счетам,
сидел
в
запасе
Done
being
humble,
I'm
ready
to
rumble
Хватит
скромности,
я
готов
к
бою
Gon'
ring
the
bell
(I'm
done
being
humble)
Проложу
путь
(хватит
скромности)
You
either
gon'
fail
or
prevail
(I'm
ready
to
rumble)
Ты
либо
провалишься,
либо
выстоишь
(я
готов
к
бою)
I
guess
time
will
tell
(I'm
done
being
humble)
Время
покажет
(хватит
скромности)
Somewhere
between
heaven
and
hell
(I'm
ready
to
rumble)
Где-то
между
раем
и
адом
(я
готов
к
бою)
Gon'
ring
the
bell
(I'm
done
being
humble)
Проложу
путь
(хватит
скромности)
You
either
gon'
fail
or
prevail
(I'm
ready
to
rumble)
Ты
либо
провалишься,
либо
выстоишь
(я
готов
к
бою)
I
guess
time
will
tell
(I'm
done
being
humble)
Время
покажет
(хватит
скромности)
Somewhere
between
heaven
and
hell
(I'm
ready
to
rumble)
Где-то
между
раем
и
адом
(я
готов
к
бою)
I
don't
know
what
you
been
told
Не
знаю,
что
тебе
говорили
I
don't
know
much
Я
мало
что
знаю
But
the
one
thing
I
know
is
me
and
my
dogs
never
fold
Но
точно
знаю:
я
и
мои
кореши
не
сдаёмся
It's
written
in
stone,
we
stick
to
the
code
Высечено
в
камне,
живём
по
кодексу
And
that's
through
the
highs
and
the
lows
И
в
взлётах,
и
в
падениях
I
roll
with
the
punches
and
counter
the
blows
Уклоняюсь
от
ударов
и
контратакую
How
else
you
expect
me
to
grow?
Как
ещё
мне
расти?
Don't
trip
over
cons,
you
know
I'm
a
pro
Не
спотыкайся
о
подставу,
я
профессионал
Pro
like
prolific
Профи,
как
пророк
But
I
learned
the
hard
way
it
don't
make
a
difference
Но
понял
на
практике
— нет
разницы
Cause
business
is
business
Ведь
бизнес
есть
бизнес
Seen
me
on
stage
and
you
got
to
bare
witness
Видел
меня
на
сцене
— ты
стал
свидетелем
You'll
never
forget
it,
that
young
nigga
gifted
Не
забудешь,
этот
пацан
— талант
He
talking
crazy
comparing
himself
to
the
greatest
that
did
it
Он
несёт
чушь,
сравнивая
себя
с
легендами
That
young
nigga
ignant
Этот
пацан
— дикий
God
in
the
flesh
with
a
capital
G
Бог
во
плоти
с
заглавной
"Б"
I
don't
stutter
I
speak,
when
I
said
it
I
meant
it
Не
запинаюсь,
говорю
— значит,
делаю
I
cannot
settle
for
honorable
mention
Не
соглашусь
на
"почётное
упоминание"
No
silver
or
bronze,
I
need
gold
in
my
pendant
Не
серебро
и
не
бронзу
— только
золото
в
кулоне
Practice
my
craft
like
it
was
my
religion
Оттачиваю
мастерство,
как
религию
But
started
losing
patience
and
pushed
to
the
limit
Но
начал
терять
терпение
и
вышел
из
границ
Looked
in
the
mirror
confessed
and
repented
Посмотрел
в
зеркало,
покаялся
For
doubting
myself
every
sin
is
forgiven
За
сомнения
в
себе
— все
грехи
прощены
I
took
my
L
from
a
loss
to
the
Lord
Принял
поражение
как
урок
от
Господа
Now
we
on
one
accord
and
I'm
back
with
a
vengeance
Теперь
мы
едины,
и
я
вернулся
с
местью
Pardon
me
venting,
but
I'm
so
committed
Прости
за
откровенность,
но
я
так
предан
That
I
serve
a
sentence
it
come
with
some
hurt
Что
отбываю
срок,
и
это
больно
Passion
bring
pain,
it'll
drive
you
bezerk
Страсть
рождает
боль,
сводит
с
ума
True
what
they
say,
It's
a
gift
and
a
curse
Правда
в
словах:
это
дар
и
проклятие
First
shall
be
last
and
the
last
shall
be
first
Последние
станут
первыми,
первые
— последними
When
the
meek
and
the
humble
inherit
the
earth
Когда
кроткие
и
смиренные
унаследуют
землю
Obvious
all
Bingo
know
is
the
church
Ясно,
Бинго
знает
только
церковь
And
that's
why
I
say
"praise"
when
I
end
every
verse
Потому
я
кричу
"слава",
заканчивая
куплет
Seen
'em
on
top
and
I
watched
niggas
tumble
Видел
их
наверху
и
смотрел,
как
они
падают
Didn't
have
foundations
I
watched
niggas
crumble
Не
было
основ
— видел,
как
крошатся
Sat
on
the
side
and
I
watched
niggas
fumble
Сидел
в
стороне
и
видел,
как
косячат
Done
being
humble,
I'm
ready
to
rumble
Хватит
скромности,
я
готов
к
бою
All
these
execs
get
they
trends
from
the
trenches
Все
эти
боссы
берут
тренды
из
улиц
They
never
did
not
a
day
in
the
jungle
Они
ни
дня
не
провели
в
джунглях
I
paid
my
dues
and
I
sat
on
the
benches
Я
заплатил
по
счетам,
сидел
в
запасе
Done
being
humble,
I'm
ready
to
rumble
Хватит
скромности,
я
готов
к
бою
Gon'
ring
the
bell
(I'm
done
being
humble)
Проложу
путь
(хватит
скромности)
You
either
gon'
fail
or
prevail
(I'm
ready
to
rumble)
Ты
либо
провалишься,
либо
выстоишь
(я
готов
к
бою)
I
guess
time
will
tell
(I'm
done
being
humble)
Время
покажет
(хватит
скромности)
Somewhere
between
heaven
and
hell
(I'm
ready
to
rumble)
Где-то
между
раем
и
адом
(я
готов
к
бою)
Gon'
ring
the
bell
(I'm
done
being
humble)
Проложу
путь
(хватит
скромности)
You
either
gon'
fail
or
prevail
(I'm
ready
to
rumble)
Ты
либо
провалишься,
либо
выстоишь
(я
готов
к
бою)
I
guess
time
will
tell
(I'm
done
being
humble)
Время
покажет
(хватит
скромности)
Somewhere
between
heaven
and
hell
(I'm
ready
to
rumble)
Где-то
между
раем
и
адом
(я
готов
к
бою)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Bingham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.