Paroles et traduction God Module - A Minute To Midnight
I
want
to
hang
you
on
the
wall
like
a
Halloween
mask
Я
хочу
повесить
тебя
на
стену,
как
маску
на
Хэллоуин.
Do
the
things
to
you
that
you're
afraid
to
ask
for
Делать
с
тобой
то,
о
чем
ты
боишься
просить.
I
feel
you
in
the
leaves
and
the
pumpkins
and
the
trees
Я
чувствую
тебя
в
листьях,
тыквах
и
деревьях.
Down
on
your
knees
in
the
cemetery
На
коленях
на
кладбище.
I'm
inside
you,
it's
a
minute
to
midnight
Я
внутри
тебя,
еще
минута
до
полуночи.
Tying
back
your
hands,
I
never
lied
Связывая
тебе
руки,
я
никогда
не
лгал.
I
lick
the
blood
from
your
back
as
the
clock
strikes
midnight
Я
слизываю
кровь
с
твоей
спины,
когда
часы
бьют
полночь.
It
was
so
easy
to
make
you
mine
Было
так
легко
сделать
тебя
моей.
I'm
inside
you,
it's
a
minute
to
midnight
Я
внутри
тебя,
еще
минута
до
полуночи.
Doing
things
to
you
that
words
can't
describe
Делать
с
тобой
вещи,
которые
не
описать
словами.
Monsters
loom
as
the
clock
strikes
midnight
Монстры
появляются,
когда
часы
бьют
полночь.
I
smile
while
I
cut
my
name
in
your
thighs
Я
улыбаюсь,
вырезая
свое
имя
на
твоих
бедрах.
I
want
to
fuck
you
insane
inside
this
haunted
house
Я
хочу
трахнуть
тебя
до
безумия
в
этом
доме
с
привидениями
Defiling
your
mind,
your
body,
your
mouth
Оскверняю
твой
разум,
твое
тело,
твой
рот.
Get
you
so
scared
that
you
cum
in
your
sleep
Я
так
напугаю
тебя,
что
ты
кончишь
во
сне.
Make
you
hate
who
you
are
and
beg
to
be
me
Я
заставлю
тебя
ненавидеть
себя
и
умолять
быть
мной.
(You
know
who
I
am,
I
am,
know
who
I
am)
(Ты
знаешь,
кто
я,
я,
знаешь,
кто
я)
(You
know
who
I
am,
I
am,
know
who
I
am)
(Ты
знаешь,
кто
я,
я,
знаешь,
кто
я)
I'm
from
the
other
side
of
the
mirror
Я
с
другой
стороны
зеркала.
Like
I'm
from
you
Как
будто
я
от
тебя.
I'm
inside
you,
it's
a
minute
to
midnight
Я
внутри
тебя,
еще
минута
до
полуночи.
Time
at
your
hands,
I
never
lied
Время
в
твоих
руках,
я
никогда
не
лгал.
I
lick
the
blood
from
your
back
as
the
clock
strikes
midnight
Я
слизываю
кровь
с
твоей
спины,
когда
часы
бьют
полночь.
It
was
so
easy
to
make
you
mine
Было
так
легко
сделать
тебя
моей.
I'm
inside
you,
it's
a
minute
to
midnight
Я
внутри
тебя,
еще
минута
до
полуночи.
Doing
things
to
you
that
words
can't
describe
Делать
с
тобой
вещи,
которые
не
описать
словами.
Monsters
loom
as
the
clock
strikes
midnight
Монстры
появляются,
когда
часы
бьют
полночь.
I
smile
while
I
cut
my
name
in
your
thighs
Я
улыбаюсь,
вырезая
свое
имя
на
твоих
бедрах.
(I'm
from
the
other
side
of
the
mirror
(Я
с
другой
стороны
зеркала
Like
I'm
from
you)
Как
будто
я
от
тебя)
I'm
from
the
other
side
of
the
mirror
Я
с
другой
стороны
зеркала.
Like
I'm
from
you
Как
будто
я
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristian Sandberg, Dietmar Pollmann, Mick Evans, Hanno Lohse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.