God Module - Doppelganger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction God Module - Doppelganger




Doppelganger
Двойник
"Who."
"Кто."
Let's celebrate the superstition
Давай отпразднуем суеверие,
By pulling our teeth & biting our tongues
Вырвав зубы и прикусив языки.
Don't speak for fear of what is missing
Не говори, боясь того, чего не хватает,
I am the opposite of what you'll become
Я полная противоположность тому, кем ты станешь.
Light a candle for the dead to find their way home
Зажги свечу, чтобы мёртвые нашли дорогу домой,
Leave a gift for the ungrateful
Оставь подарок неблагодарным.
Don't move for the fear that you are not alone
Не двигайся, боясь, что ты не одна,
An invitation to the supernatural
Приглашение в сверхъестественное.
Something in my eyes reminded her of you
Что-то в моих глазах напомнило ей тебя.
Go to the mirror & push your bleeding hands through
Подойди к зеркалу и просунь сквозь него свои окровавленные руки.
There is no reason in the world that matters
Нет ни одной причины в мире, которая имела бы значение.
You're my mistake, my doppelganger
Ты моя ошибка, мой двойник.
Let's erase the moon in the bright black sky
Давай сотрём луну в ярко-чёрном небе,
Throw the bones to forget our past
Разбросаем кости, чтобы забыть наше прошлое.
Reject our memories for what they symbolize
Отвергнем наши воспоминания за то, что они символизируют.
We'll make forever end so fast
Мы так быстро покончим с вечностью.
There is no forgiveness left to find
Прощения больше нет.
I can feel the failure of the savior
Я чувствую провал спасителя.
An empty shell, you're a fucking waste of time
Пустая оболочка, ты, чёрт возьми, пустая трата времени.
The angel falls with the kiss of a razor
Ангел падает с поцелуем лезвия.
Something in my eyes reminded her of you
Что-то в моих глазах напомнило ей тебя.
Go to the mirror & push your bleeding hands through
Подойди к зеркалу и просунь сквозь него свои окровавленные руки.
There is no reason in the world that matters
Нет ни одной причины в мире, которая имела бы значение.
You're my mistake, my doppelganger
Ты моя ошибка, мой двойник.





Writer(s): jasyn bangert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.