God Module - Into the Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction God Module - Into the Outside




Into the Outside
В мир внешний
What we find in the twilight
То, что мы находим в сумерках,
Never compares to what we've created here
Никогда не сравнится с тем, что мы создали здесь.
Picture this in our mind's eye
Представь это взором своим,
Hold my hand and we'll make them disappear
Возьми мою руку, и мы заставим их исчезнуть.
There is no reason to be afraid
Нет причин бояться,
This cage can hold the disease we've made
Эта клетка может сдержать заразу, что мы породили.
It's not fair if you read the final page
Это нечестно, если ты прочтешь последнюю страницу,
A separation of self in a nameless grave
Разделение себя в безымянной могиле.
Say the names, read the words
Произнеси имена, прочти слова,
It's time to bring the in to the outside
Пора выпустить внутреннее наружу.
Don't repeat the things you've heard
Не повторяй то, что слышала,
We've gone blind watching the stars shine
Мы ослепли, наблюдая за сиянием звезд.
All that remains is so absurd
Все, что осталось, так абсурдно,
You can't tell the day from the nighttime
Ты не отличишь день от ночи.
What you thought was life is now a blur
То, что ты считала жизнью, теперь размыто,
We all die watching the stars shine
Мы все умираем, наблюдая за сиянием звезд.
When you have all the answers
Когда у тебя есть все ответы,
The questions mean less than you do to me
Вопросы значат меньше, чем ты для меня.
We're only doing it faster
Мы просто делаем это быстрее,
Breaking down the worlds that's community (?)
Разрушая миры, что составляют общество.
Embrace the night, suck the fear
Прими ночь, вдохни страх,
That poisons this as the symptoms we appear (?)
Который отравляет это, как симптомы, которыми мы являемся.
Now this word, one final scream
Теперь это слово, один последний крик,
A separation of self into this dream
Разделение себя в этом сне.
Say the names, read the words
Произнеси имена, прочти слова,
It's time to bring the in to the outside
Пора выпустить внутреннее наружу.
Don't repeat the things you've heard
Не повторяй то, что слышала,
We've gone blind watching the stars shine
Мы ослепли, наблюдая за сиянием звезд.
All that remains is so absurd
Все, что осталось, так абсурдно,
You can't tell the day from the nighttime
Ты не отличишь день от ночи.
What you thought was life is now a blur
То, что ты считала жизнью, теперь размыто,
We all die watching the stars shine
Мы все умираем, наблюдая за сиянием звезд.





Writer(s): Clint Carney, Jasyn Bangert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.