Paroles et traduction Bizzle feat. God Over Money, Jered Sanders & Selah the Corner - Can't Go Back
Can't Go Back
Не могу вернуться
I
been
with
the
boss
for
a
minute,
hey
(For
a
minute,
hey)
Я
с
Боссом
уже
минуту,
эй
(Уже
минуту,
эй)
Lookin'
at
the
cross
for
a
minute,
hey
(For
a
minute,
hey)
Смотрю
на
крест
уже
минуту,
эй
(Уже
минуту,
эй)
Spittin'
to
the
lost
for
a
minute,
with
the
sauce
for
a
minute
Читаю
для
потерянных
уже
минуту,
с
соусом
уже
минуту
In
his
thoughts,
get
a
ticket,
hey
(Run
it
up)
В
его
мыслях,
получи
билет,
эй
(Давай,
давай)
Livin'
on
the
radar,
knowin'
what
the
stakes
are
Живу
на
виду,
зная,
каковы
ставки
Hey,
heart
black,
you
don't
gotta
play
the
race
card
Эй,
черное
сердце,
тебе
не
нужно
разыгрывать
расовую
карту
God
play
the
judge,
He
ain't
worried
'bout
a
state
bar
Бог
играет
роль
судьи,
его
не
волнует
адвокатская
палата
When
you
in
His
will,
you
don't
worry
'bout
a
race
car
(Word)
Когда
ты
в
его
воле,
тебя
не
волнует
гоночная
машина
(Вот
именно)
Yeah,
it's
J,
name
on
me
like
a
place
card
(Yeah)
Да,
это
Джей,
имя
на
мне,
как
на
табличке
(Да)
Know
the
way,
I
ain't
never
gotta
stray
far
Знаю
путь,
мне
никогда
не
нужно
далеко
отклоняться
Full
of
faith,
be
the
only
thing
I
prayed
for
Полон
веры,
будь
единственным,
о
чем
я
молился
And
to
God
I
pray
more,
err'day
(Run
it
up)
И
Богу
я
молюсь
больше,
каждый
день
(Давай,
давай)
You
don't
know
the
cards,
you
don't
know
the
hand
(Yeah,
yeah)
Ты
не
знаешь
карты,
ты
не
знаешь
руки
(Да,
да)
You
don't
know
the
dealer
Ты
не
знаешь
дилера
You
don't
know
the
half
(You
don't
know
the
half)
Ты
не
знаешь
и
половины
(Ты
не
знаешь
и
половины)
But
when
you
wonder
God,
then
you
over
stand
(Yeah)
Но
когда
ты
удивляешься
Богу,
тогда
ты
понимаешь
(Да)
Homie,
when
you
get
the
healer,
you
ain't
going
back
Братан,
когда
ты
получаешь
целителя,
ты
не
возвращаешься
назад
Now
I
know
the
cross
represent,
pay
the
cost,
I
repent
Теперь
я
знаю,
что
крест
представляет
собой
плату
за
проступок,
я
раскаиваюсь
Now
I'm
livin'
to
the
daylight
(To
the
daylight)
Теперь
я
живу
при
свете
дня
(При
свете
дня)
Now
I
gotta
die
for
I
live,
stay
with
Christ,
He
forgive
Теперь
я
должен
умереть
за
то,
чем
живу,
оставаться
с
Христом,
он
прощает
But
He
tellin'
me
I,
can't
go
back
(Can't
go)
Но
он
говорит
мне:
«Я
не
могу
вернуться»
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go)
Не
могу
вернуться
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go)
Не
могу
вернуться
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go)
Не
могу
вернуться
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go)
Не
могу
вернуться
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go)
Не
могу
вернуться
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go)
Не
могу
вернуться
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go,
yeah,
yeah)
Не
могу
вернуться
(Не
могу,
да,
да)
Bizzle!
Yellin'
God
over
money,
I
could
never
go
back
Би
Айззл!
Кричу:
«Бог
превыше
денег»,
я
никогда
не
смогу
вернуться»
Where
I
be
without
the
Lord,
I
pray
I
never
know
that
Где
бы
я
был
без
Господа,
молюсь,
чтобы
никогда
этого
не
узнать
Bread
of
life,
yeah
I
ate
it,
I'mma
Kobe
throw
back
Хлеб
жизни,
да,
я
съел
его,
я
Коби,
бросающий
назад
Saved
at
twenty-five,
never
bringin'
twenty-four
back
Спасен
в
двадцать
пять,
никогда
не
верну
двадцать
четыре
Things
change,
I
don't
really
hang
out
Вещи
меняются,
я
не
очень-то
тусуюсь
Got
a
wife
and
two
young
'uns,
homie,
they're
my
gang
now
У
меня
есть
жена
и
двое
маленьких,
братан,
теперь
они
моя
банда
Here
to
Cali
in
my
swag,
but
I'm
in
that
H-town
Здесь,
в
Кали,
в
своем
стиле,
но
я
в
том
самом
Хьюстоне
God
found
me
on
the
floor,
pick
me
up
and
stay
down
Бог
нашел
меня
на
полу,
поднял
меня
и
остался
рядом
Now
I'm
in
it
for
the
King
Теперь
я
в
деле
ради
Короля
Hey,
reppin'
your
highness
(Uh-hey)
Эй,
представляю
твое
высочество
(Эй)
Never
divided
(Uh-hey)
Никогда
не
разделен
(Эй)
Step
in
the
party,
yellin'
Yeshua
for
everybody
(Uh)
Вступаю
на
вечеринку,
крича:
«Йешуа
для
всех»
(А)
Tellin'
'em,
I
been
saved
by
Christ,
and
never
(Uh-hey)
Говорю
им:
«Я
был
спасен
Христом
и
никогда...»
(Эй)
God
over
money,
nothin'
to
run,
but
I'mma
leg
on
the
body
Бог
превыше
денег,
не
на
что
бежать,
но
я
буду
опорой
в
теле
Oh
my
God,
won't
He
show
up
Боже
мой,
разве
он
не
появится?
When
you
walkin'
with
the
Lord,
they
gon'
see
the
glow
up
Когда
ты
идешь
с
Господом,
они
увидят,
как
ты
сияешь
Ya
hidin'
now,
all
they
won't
to
do
is
bring
snow
up
Ты
прячешься
сейчас,
все,
что
они
хотят
сделать,
это
накидать
снега
In
it
for
the
long
run,
you
should
get
to
know
us
Мы
здесь
надолго,
тебе
следует
узнать
нас
G.O.M.
hol'
up,
hey
Г.О.Д.
держись,
эй
Now
I
know
the
cross
represent,
pay
the
cost,
I
repent
Теперь
я
знаю,
что
крест
представляет
собой
плату
за
проступок,
я
раскаиваюсь
Now
I'm
livin'
to
the
daylight
(To
the
daylight)
Теперь
я
живу
при
свете
дня
(При
свете
дня)
Now
I
gotta
die
for
I
live,
stay
with
Christ,
He
forgive
Теперь
я
должен
умереть
за
то,
чем
живу,
оставаться
с
Христом,
он
прощает
But
He
tellin'
me
I,
can't
go
back
(Can't
go)
Но
он
говорит
мне:
«Я
не
могу
вернуться»
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go)
Не
могу
вернуться
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go)
Не
могу
вернуться
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go)
Не
могу
вернуться
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go)
Не
могу
вернуться
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go)
Не
могу
вернуться
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go)
Не
могу
вернуться
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go,
yeah,
yeah)
Не
могу
вернуться
(Не
могу,
да,
да)
I
been
on
the
world
with
the
camp
Я
был
в
мире
с
лагерем
You
ain't
trippin',
if
you
dippin',
through
the
world,
where
the
lamp?
Ты
не
споткнешься,
если
окунешься
в
мир,
где
лампа?
I
ain't
trippin',
I
been
given
up
the
world
for
the
champ
Я
не
споткнусь,
я
отказался
от
мира
ради
чемпиона
Red
letters,
I've
been
travelin'
the
world
like
a
stamp,
yeah
Красные
буквы,
я
путешествовал
по
миру,
как
марка,
да
And
you
already
know
that
(Know
that)
И
ты
уже
знаешь
это
(Знаешь
это)
Knowin'
where
the
drive,
gotta
be,
like
a
LoJack
(LoJack)
Знать,
где
привод,
должно
быть,
как
у
ЛоДжек
(ЛоДжек)
I
ain't
never
kneelin'
to
a
god,
let
you
could
hold
that
(Hold
that)
Я
никогда
не
преклонюсь
перед
богом,
которого
ты
мог
бы
удержать
(Удержать)
Old
man,
never
in
the
picture,
that's
a
throw
back
Старик,
никогда
не
был
в
кадре,
это
бросок
назад
Point
the
finger
for
your
problem,
I
ain't
hearin'
that
Укажи
пальцем
на
свою
проблему,
я
этого
не
слышу
Ain't
nobody
lookin'
for
the
problems,
where
they
really
at?
Разве
кто-то
ищет
проблемы
там,
где
они
на
самом
деле?
Everybody
hide
under
the
collar,
where
they
chilly
at
Все
прячутся
под
воротником,
где
им
прохладно
I
be
lookin'
at
my
opposition,
it's
a
mirror
match
(Yeah,
yeah)
Я
смотрю
на
своего
противника,
это
зеркальный
бой
(Да,
да)
Yeah,
I
remember
working
for
the
worst
fraud
Да,
я
помню,
как
работал
на
худшего
мошенника
Livin'
for
the
moment,
I
was
workin'
for
the
worst
god
Живя
одним
днем,
я
работал
на
худшего
бога
Now
I
do
it
for
the
first
God
Теперь
я
делаю
это
для
первого
Бога
For
the
uno,
I
ain't
layin'
no
reverse
card
(Huh)
Для
номера
один,
я
не
разыгрываю
обратную
карту
(Ха)
Now
I
know
the
cross
represent,
pay
the
cost,
I
repent
Теперь
я
знаю,
что
крест
представляет
собой
плату
за
проступок,
я
раскаиваюсь
Now
I'm
livin'
to
the
daylight
(To
the
daylight)
Теперь
я
живу
при
свете
дня
(При
свете
дня)
Now
I
gotta
die
for
I
live,
stay
with
Christ,
He
forgive
Теперь
я
должен
умереть
за
то,
чем
живу,
оставаться
с
Христом,
он
прощает
But
He
tellin'
me
I,
can't
go
back
(Can't
go)
Но
он
говорит
мне:
«Я
не
могу
вернуться»
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go)
Не
могу
вернуться
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go)
Не
могу
вернуться
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go)
Не
могу
вернуться
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go)
Не
могу
вернуться
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go)
Не
могу
вернуться
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go)
Не
могу
вернуться
(Не
могу)
Can't
go
back
(Can't
go,
yeah,
yeah)
Не
могу
вернуться
(Не
могу,
да,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jered Sanders, Mark Felder, Nathaniel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.