Goddy Wan - Godfather - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goddy Wan - Godfather




Godfather
Крестный отец
GODFATHER THE SPIRITUAL HUSTLER
КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ, ДУХОВНЫЙ ХАСТЛЕР
YOUR HIGHNESS
ВАША СВЕТЛОСТЬ
THE STREET MOTIVATOR
УЛИЧНЫЙ МОТИВАТОР
THE COUNSELOR
НАСТАВНИК
THE REALIST
РЕАЛИСТ
MAY YOU LIVE LONGER YOUNGER
ПУСТЬ ТЫ БУДЕШЬ ЖИТЬ ДОЛГО И МОЛОДО
MAY YOU REIGN FOREVER
ПУСТЬ ТЫ ЦАРИШЬ ВЕЧНО
GODFATHER THE SPIRITUAL HUSTLER
КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ, ДУХОВНЫЙ ХАСТЛЕР
YOUR HIGHNESS
ВАША СВЕТЛОСТЬ
THE STREET MOTIVATOR
УЛИЧНЫЙ МОТИВАТОР
THE COUNSELOR
НАСТАВНИК
THE REALIST
РЕАЛИСТ
MAY YOU LIVE LONGER YOUNGER
ПУСТЬ ТЫ БУДЕШЬ ЖИТЬ ДОЛГО И МОЛОДО
MAY YOU REIGN FOREVER
ПУСТЬ ТЫ ЦАРИШЬ ВЕЧНО
You set sail with truth you end up on a glorious land
Ты отправляешься в плавание с правдой, ты окажешься на славной земле
All you need is God, confidence and a plan
Все, что тебе нужно, это Бог, уверенность и план
Expect me every season like the harmattan
Жди меня каждый сезон, как харматтан
I'mma come quick, I'mma come late but I will surely come
Я приду быстро, я приду поздно, но я обязательно приду
If gamer quit game is over y'all have some fun.
Если игрок выходит из игры, игра окончена, повеселитесь.
You move with AKs I move with snipers
Ты двигаешься с АК, я двигаюсь со снайперами
If you don't see you don't run.
Если ты не видишь, ты не бежишь.
You can hear about the move but you won't see it till shit is done
Ты можешь услышать о движении, но ты не увидишь его, пока все не будет сделано
Life of a stripper could be beautiful than a silence nun
Жизнь стриптизерши может быть прекраснее, чем жизнь молчаливой монахини
Dear moon after your session I have business with the sun
Дорогая луна, после твоей сессии у меня встреча с солнцем
The street No genders only characters of a father and son
Улица без полов, только персонажи отца и сына
If you're believer say the name hail to the man Goddy WAN
Если ты верующий, произнеси имя, слава человеку Годди ВАНу
Young Godfather if you hear of me
Молодой Крестный отец, если ты слышишь меня
Let go off your anger and the gun
Отпусти свой гнев и оружие
Let's bring back the days of wisdom love and loyalty
Давайте вернем дни мудрости, любви и верности
The days of human spirituality and the royalty
Дни человеческой духовности и королевской власти
The days we're all wealthy and living happily.
Дни, когда мы все богаты и живем счастливо.
So they won't tag your family name when they talk of poverty.
Чтобы они не позорили имя твоей семьи, когда говорят о бедности.
Oh shit
О черт
I'm just the hustler's priest I will fucken play part
Я всего лишь священник хастлеров, я сыграю свою роль
No signature on the deal till I get alert don't play smart
Никаких подписей на сделке, пока я не получу деньги, не умничай
The Leader of the wolves The Godfather, the street is my fucken pack
Вожак волков, Крестный отец, улица - моя гребаная стая
Apprentice of the grand architect
Ученик великого архитектора
Extra eye for the work of art
Дополнительный глаз для произведения искусства
A world without respect your expressions are overruled
Мир без уважения, твои высказывания отклонены
Me and God have a fair contract I think the universe is cool
У меня с Богом честный контракт, я думаю, вселенная в порядке
And I only preach about what they never thought them in school
И я проповедую только то, чему их никогда не учили в школе
Don't push me I will give out gigs you thought I never knew
Не дави на меня, я выдам такие фишки, о которых ты и не подозревал
The impeachment and trials of the protagonist
Импичмент и суд над протагонистом
Stories of those who stood against the antagonist
Истории тех, кто противостоял антагонисту
Business deals dining with the men of the cabinet
Деловые сделки, обеды с членами кабинета министров
By the age of 40 and I'm proudly top of these Forbes list
К 40 годам я с гордостью возглавлю список Forbes
Changing lives and can't even count the shit I've accomplished
Меняю жизни и даже не могу сосчитать все, чего я достиг
I'm the Link between the people and the authority I'm their linguist
Я связующее звено между людьми и властью, я их лингвист
Money is not the root even the angels celebrate the rich
Деньги - не корень зла, даже ангелы славят богатых
Don't let them lie to you
Не позволяй им лгать тебе
That's a key to another empty-ish
Это ключ к очередному пустому
House on the lake hot sunny day booty party with bae
Дому на озере, жаркий солнечный день, вечеринка с красоткой
Let them get this straight No under age and be ready to pay
Пусть им будет ясно: никаких несовершеннолетних, и будь готов платить
Paradise on Earth Man can repent Eve the snake
Рай на земле, человек может раскаяться, Ева - змей
Go to hell with your critics I know what people gon' say
Идите к черту со своей критикой, я знаю, что люди скажут
You gon' diss me now but you gon' salute me there.
Ты будешь критиковать меня сейчас, но ты будешь приветствовать меня там.
I'm talking about the future you clown
Я говорю о будущем, ты, клоун
You gon' say hi or you gon' stare
Ты поздороваешься или будешь пялиться?
The deeper the truth stronger the love
Чем глубже правда, тем сильнее любовь
The realest fucking with you is just you and the man above
Самые настоящие, кто с тобой, - это ты и тот, кто наверху
(mi seh)
(говорю я)
Life is faith, experimental and common sense
Жизнь - это вера, эксперимент и здравый смысл
I grew up looked at my past, gave him my condolence
Я вырос, посмотрел на свое прошлое, выразил ему соболезнования
Funny
Забавно
This same past triggered my self-confidence
Это же прошлое пробудило мою уверенность в себе
Spiritual hustler don't you dare question my competence
Духовный хастлер, не смей сомневаться в моей компетентности
I speak reality I spit truth on the mic
Я говорю о реальности, я изливаю правду в микрофон
And if, you will listen to me more you'll know I've paid the price
И если ты будешь слушать меня дальше, ты узнаешь, какую цену я заплатил
And if, I'm doing this for us then you got to pay some tithe
И если я делаю это для нас, то ты должен заплатить десятину
And the only way to do this is to purchase my stuff online.
И единственный способ сделать это - купить мои вещи онлайн.
(Yeah)
(Да)
To support is to sacrifice can't live on compliments
Поддерживать - значит жертвовать, не могу жить на одних комплиментах
Time, time is money don't make mine profitless
Время, время - деньги, не делай мое время бесполезным
I will break into your brain and reset you subconsciously
Я проникну в твой мозг и перепрограммирую тебя подсознательно
And when I'm done with you you'll face your fear and build a legacy
И когда я закончу с тобой, ты посмотришь в лицо своему страху и создашь наследие
Let go off your fear
Отпусти свой страх
Fear of standing up to who and what you wanna be
Страх стать тем, кем ты хочешь быть
Fear of leaving home and ending up on street
Страх уйти из дома и оказаться на улице
Fear of tomorrow is the mind non-believer so you see
Страх перед завтрашним днем - это разум неверующего, понимаешь
You can take a horse to the river you can't force it to drink
Ты можешь привести коня к реке, но не можешь заставить его пить
You can drop your opinion but you can't change what I think
Ты можешь высказать свое мнение, но ты не можешь изменить то, что я думаю
You can dance in your drama but your shit won't make me blink
Ты можешь танцевать в своей драме, но твоя херня не заставит меня моргнуть
I'm sailing using own star man I need to buying me a ship
Я плыву под своей собственной звездой, мне нужно купить себе корабль
GODFATHER THE SPIRITUAL HUSTLER
КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ, ДУХОВНЫЙ ХАСТЛЕР
YOUR HIGHNESS
ВАША СВЕТЛОСТЬ
THE STREET MOTIVATOR
УЛИЧНЫЙ МОТИВАТОР
THE COUNSELOR
НАСТАВНИК
THE REALIST
РЕАЛИСТ
MAY YOU LIVE LONGER YOUNGER
ПУСТЬ ТЫ БУДЕШЬ ЖИТЬ ДОЛГО И МОЛОДО
MAY YOU REIGN FOREVER
ПУСТЬ ТЫ ЦАРИШЬ ВЕЧНО
(Forever. Forever)
(Вечно. Вечно)
GODFATHER THE SPIRITUAL HUSTLER
КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ, ДУХОВНЫЙ ХАСТЛЕР
YOUR HIGHNESS
ВАША СВЕТЛОСТЬ
THE STREET MOTIVATOR
УЛИЧНЫЙ МОТИВАТОР
THE COUNSELOR
НАСТАВНИК
THE REALIST
РЕАЛИСТ
MAY YOU LIVE LONGER YOUNGER
ПУСТЬ ТЫ БУДЕШЬ ЖИТЬ ДОЛГО И МОЛОДО
MAY YOU REIGN FOREVER
ПУСТЬ ТЫ ЦАРИШЬ ВЕЧНО






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.