Paroles et traduction Godemis feat. Ubiquitous & Jl B.Hood - Freedoom (feat. Ubiquitous & Jl B.Hood)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedoom (feat. Ubiquitous & Jl B.Hood)
Свобода (feat. Ubiquitous & Jl B.Hood)
They
told
me
to
put
my
back
into
it
Мне
сказали
вложиться
в
это
по
полной,
Well,
give
me
the
pen
cause
I'm
back
into
it
Ну
что
ж,
дайте
мне
ручку,
я
в
деле.
Rap's
ruined,
guess
I'm
here
to
finish
the
carnage
Рэп
уничтожен,
видимо,
я
здесь,
чтобы
добить
его,
And
whatever's
not
ash
just
discard
it
as
garbage
А
всё,
что
не
превратят
в
пепел,
выброшу
на
помойку.
Spitting
hard
shit,
petrified
turds
Читаю
жёстко,
окаменевшие
рифмы,
I
hate
you
bumpin'
soulja
boy,
it
gets
on
my
nerves
Ненавижу,
когда
качают
под
Soulja
Boy,
это
действует
мне
на
нервы.
So
much
to
the
point
I
try
to
ignite
him
in
flame
Настолько,
что
я
пытаюсь
сжечь
его,
When
I
was,
inkin'
his
verse
I
didn't
write
out
his
name
Когда
я
писал
его
куплет,
я
не
стал
упоминать
его
имени.
You
know
them
anorexic
Ты
знаешь
этих
анорексичек,
Pan
the
camera,
gat
'em
an'
exit
Разверни
камеру,
хватай
их
и
уходим.
Poopin'
in
the
future
I
gotta
be
on
that
next
shit
Сру
в
будущее,
я
должен
быть
на
шаг
впереди.
Son
of
a
monkey's
uncle
is
breathless
Этот
сукин
сын
останется
без
дыхания.
Wannabe
good
rapper
well
get
him
a
fuckin'
necklace
Хочешь
быть
крутым
рэпером?
Купи
себе,
блин,
цепь.
Throwing
Last
Dragon
I'm
'bout
to
hit
'em
with
neck
kicks
«Последний
дракон»,
сейчас
буду
бить
их
ударами
с
разворота.
Texas
Chainsaw,
bitches
off
of
the
checklist
«Техасская
резня
бензопилой»,
сучки
вычеркнуты
из
списка.
Something
for
nothing,
dinner
for
breakfast
Что-то
из
ничего,
ужин
на
завтрак,
A
Rosary,
a
Bible,
two
idiots
and
a
death
kiss
Чётки,
Библия,
два
идиота
и
смертельный
поцелуй.
I
know
you're
comin'
to
kill
me,
I
feel
ya
Я
знаю,
ты
придёшь
меня
убить,
я
чувствую
это.
I
ain't
even
waitin'
to
see
Я
даже
не
буду
ждать,
I
know
you
talk
bullshit
in
a
whisper
Я
знаю,
ты
шепчешь
всякую
чушь.
The
funny
thing
about
is
you
don't
come
an'
say
it
to
me
Самое
смешное,
что
ты
не
приходишь
и
не
говоришь
это
мне
в
лицо.
I
always
say
never
flip
a
coin,
kill
an
angel,
and
dip
bro
Я
всегда
говорил:
никогда
не
бросай
монетку,
убей
ангела
и
сваливай,
братан.
Yeah
I'm
comin'
to
get
it
and
I
know
where
to
get
more
Да,
я
иду
за
своим,
и
я
знаю,
где
его
взять.
They'll
be
rushin'
the
castle,
comin'
killin'
the
king
soon
Они
будут
штурмовать
замок,
скоро
убьют
короля.
And
nobody
can
stop
em'
И
никто
не
сможет
их
остановить,
Cause
it's
all
about
freedoom
Потому
что
главное
— это
свобода.
Uh,
yo
we'll
be
down,
if
you
wanna
die
Эй,
мы
придём,
если
хочешь
умереть.
Hunt
a
guy
down,
lay
him
down,
no
lullaby
Выследим
парня,
уложим
его,
никаких
колыбельных.
Hello
I,
come
in
a
yellow
tie
Привет,
это
я,
в
жёлтом
галстуке,
For
the
head
of
my
adversary
like
a
mellow
guy
За
головой
моего
врага,
как
славный
малый.
Recently
[?]
melancholy
В
последнее
время
[?]
меланхолия,
Mad
at
somebody
matchin'
my
hand
Злюсь
на
кого-то,
чешущаяся
рука,
Scratch
it
against
the
pack
Чешу
её
об
пачку.
Sorry
I'm
trashin'
the
party,
(don't)
give
a
fuck
Извини,
что
испортил
вечеринку,
плевать.
Hardly
ever
I'm
hard
as
ever
my
heart
is
darker
Я
всё
такой
же
жесткий,
моё
сердце
стало
темнее,
My
flow
is
heavy,
ya
havin'
help
from
no
Peter
Parker
Мой
флоу
тяжёлый,
тебе
не
поможет
никакой
Питер
Паркер.
Or
Clark
Kent
we
aren't
in
a
fuckin'
film
Или
Кларк
Кент,
мы
не
в
гребаном
фильме.
Retarded,
my
arsenal's
somthin'
grim
Отсталый,
мой
арсенал
выглядит
мрачновато.
Not
fuckin'
Slim
you
ain't
seen
it,
I'm
chuckin'
them
Не
гребаный
Слим,
ты
ещё
не
видел,
как
я
их
мочу,
And
in
a
minute
I'm
finna
finish
it
И
через
минуту
я
закончу
с
этим.
Yank
on
the
prevalent
Дёргаю
за
ниточки,
To
withdraw
or
get
mauled
Чтобы
ты
отступила
или
тебя
разорвали
на
части,
To
piss
off
and
get
lost
Чтобы
ты
свалила
и
потерялась,
To
resolve
at
the
neck,
body
get
tossed
Чтобы
покончить
с
этим,
тело
брошено
In
a
pit
where
the
fish
are
В
яму,
где
плавают
рыбы.
Bizzare
fo'
sho'
Странно,
это
точно.
I'll
see
you
soon
homie,
they
phony
I
feel
it
deep
Скоро
увидимся,
братан,
они
фальшивки,
я
чувствую
это
нутром.
They
pilot
trickin'
and
nothin'
they
say
is
real
it
seems
Они
мошенники,
и
кажется,
что
всё,
что
они
говорят
— неправда.
Conspiricy
theory
y'all
ain't
hear
me
it's
clear
to
me
Теория
заговора,
вы
меня
не
слышите,
мне
всё
ясно.
This
phony
feelin'
I
feel
it
it's
slowly
building,
I
bust!
Это
фальшивое
чувство,
я
чувствую
его,
оно
медленно
нарастает,
я
взрываюсь!
A
killer
must
do
what
he
must
do
and
he
murk
with
ease
Убийца
должен
делать
то,
что
должен,
и
он
убивает
с
лёгкостью.
So
if
I
leave
a
murder
secne
I
murder
mercifully
Поэтому,
если
я
покидаю
место
убийства,
я
убиваю
милосердно.
Givin'
UBI
the
third
degree
takin'
oaths
Устраиваю
UBI
допрос
третьей
степени,
принимаю
клятвы.
I
have
taken
oath
and
quiet
is
what
I
prefer
to
be
Я
принял
клятву,
и
тишина
— это
то,
что
я
предпочитаю.
I
am
not
a
bird
of
prey
Я
не
хищная
птица,
Why
the
fuck
would
you
act
like
you'd
ever
heard
of
me
С
чего
бы
тебе,
чёрт
возьми,
вести
себя
так,
будто
ты
когда-либо
слышала
обо
мне,
Or
interrupt
a
word
I
say
Или
перебивать
меня?
You
humiliate
yourself
Ты
унижаешь
себя,
I
can
feel
you
face
Я
чувствую,
как
твоё
лицо
Gettin'
hot
from
over
here
Краснеет
отсюда,
Your
makin'
real
mistakes
Ты
совершаешь
настоящие
ошибки.
I
see
your
plans
crumble
Я
вижу,
как
твои
планы
рушатся.
Be
a
man,
grow
up
Будь
мужиком,
повзрослей.
Leavin'
Neverland
could
make
a
Peter
Pan
humble
Если
бы
Питер
Пэн
покинул
Неверленд,
он
бы
стал
скромнее.
You
play
a
lot
boy
Ты
много
играешь,
мальчик,
Maybe
you
a
lost
boy
Может
быть,
ты
потерянный
мальчик,
Little
baby
bok
choy
Маленькая
капуста
бок-чой,
Killer?
Maybe
not
boy
Убийца?
Возможно,
нет,
мальчик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.