Paroles et traduction Godfather of Harlem feat. John Legend, YBN Cordae & Nick Grant - In These Streets (feat. John Legend, YBN Cordae & Nick Grant)
In These Streets (feat. John Legend, YBN Cordae & Nick Grant)
На Этих Улицах (совместно с John Legend, YBN Cordae & Nick Grant)
There
are
many
dangers
Много
опасностей
вокруг,
I
still
go
out
there
но
я
всё
равно
иду
туда.
There
are
many
fallen
Много
павших,
But
I'm
still
not
scared
но
мне
всё
ещё
не
страшно.
There
are
many
times
when
trouble's
all
around
Много
раз,
когда
беда
кругом,
In
my
street,
walkin'
down
my
street
на
моей
улице,
идя
по
моей
улице,
In
my
street,
walkin'
down
my
street
на
моей
улице,
идя
по
моей
улице.
Vivid
descriptions,
no
witness
яркие
описания,
без
свидетелей.
Kids
is
the
victim,
show
business
Дети
— жертвы,
шоу-бизнес.
Worry
'bout
mindin'
your
business
Заботься
о
своих
делах.
I
swear
this
world
is
so
vicious
Клянусь,
этот
мир
так
злобен.
What
they
know,
mm?
What
they
know,
mm?
What
they
know,
mm?
Что
они
знают,
мм?
Что
они
знают,
мм?
Что
они
знают,
мм?
Uh,
life
can
be
grand,
life
can
be
shitty
Эй,
жизнь
может
быть
прекрасной,
жизнь
может
быть
дерьмовой.
Life
is
what
you
make
it,
never
look
for
pity
Жизнь
— это
то,
что
ты
делаешь,
никогда
не
ищи
жалости.
Make
excuses,
we
do
it,
the
truest
Оправдания,
мы
их
придумываем,
самые
настоящие.
Life
is
so
beautiful,
and
beautiful
is
music
Жизнь
так
прекрасна,
а
прекрасна
и
музыка.
Scream,
"Woe
is
me,"
niggas
got
their
problems
Кричат:
"Горе
мне",
у
ниггеров
свои
проблемы.
Learn
their
lessons
every
day,
you
just
gotta
solve
'em
Учатся
на
своих
ошибках
каждый
день,
ты
просто
должен
их
решить.
Been
through
my
bullshit,
it
just
make
me
strong
Прошёл
через
своё
дерьмо,
это
только
сделало
меня
сильнее.
Please
take
me
home,
gotta
take
so
long
Пожалуйста,
отвези
меня
домой,
так
долго
приходится
ждать.
It's
okay
to
cry,
it's
better
to
laugh
Можно
плакать,
но
лучше
смеяться.
Start
a
new
beginning
when
you're
servin'
your
past
Начни
всё
сначала,
когда
разберёшься
со
своим
прошлым.
Always
put
yourself
first,
never
in
last
Всегда
ставь
себя
на
первое
место,
никогда
на
последнее.
We
tend
to
do
that,
the
pressure's
bad
Мы
склонны
так
поступать,
давление
сильное.
I
know
better
than
most,
have
a
negative
gross
Я
знаю
лучше,
чем
большинство,
имею
отрицательный
баланс.
And
your
cheddar's
low,
and
your
debt
will
explode
И
твой
капитал
мал,
и
твой
долг
взорвётся.
And
your
baby
momma
callin'
with
the
daily
drama
often
И
твоя
мамаша
звонит
с
ежедневной
драмой
часто.
So
lately,
I
been
fallin',
make
it
'till
we
ballin'
Поэтому
в
последнее
время
я
падаю,
дотянем
до
тех
пор,
пока
не
разбогатеем.
There
are
many
dangers
Много
опасностей
вокруг,
I
still
go
out
there
но
я
всё
равно
иду
туда.
There
are
many
fallen
Много
павших,
But
I'm
still
not
scared
но
мне
всё
ещё
не
страшно.
There
are
many
times
when
trouble's
all
around
Много
раз,
когда
беда
кругом,
In
my
street,
walkin'
down
my
street
на
моей
улице,
идя
по
моей
улице,
In
my
street,
walkin'
down
my
street
на
моей
улице,
идя
по
моей
улице.
Uh,
show
no
love,
love'll
get
you
killed
Эй,
не
показывай
любви,
любовь
тебя
убьёт.
Learn
the
trade,
it's
skill
Изучи
ремесло,
это
навык.
Hard
to
bet
the
house
on
you
niggas
Трудно
поставить
дом
на
вас,
ниггеры.
We
don't
know
how
you
built
Мы
не
знаем,
как
вы
построены.
Peep
gang,
no,
I
can't
take
losses
Смотри,
банда,
нет,
я
не
могу
терпеть
поражения.
Still,
we
sign
contracts
with
the
clauses
Тем
не
менее,
мы
подписываем
контракты
с
пунктами.
For
the
white
man
that
rob
us,
we
get
out
the
hood
Для
белого
человека,
который
грабит
нас,
мы
выбираемся
из
гетто.
Still,
the
only
way
we
leave,
in
the
coffin
Тем
не
менее,
единственный
способ,
которым
мы
уходим,
— в
гробу.
I
need
more
choices,
ridin'
with
my
dogs
Мне
нужно
больше
выбора,
еду
со
своими
псами.
Live
from
the
Garden
of
Eden,
where
evil
survives
through
them
all
Живу
из
Эдемского
сада,
где
зло
выживает
через
них
всех.
Fans
at
the
door,
nigga,
yeah,
Фанаты
у
двери,
ниггер,
да.
Dope
boy,
let
the
guys
out
the
car
Наркоторговец,
выпусти
парней
из
машины.
Everything
is
good
until
the
sky
start
fallin'
Всё
хорошо,
пока
небо
не
начнёт
падать.
Damn
nigga,
even
home
ain't
safe
Чёрт,
ниггер,
даже
дома
не
безопасно.
At
the
hands
of
police,
you
can
die
in
your
yard
От
рук
полиции
ты
можешь
умереть
на
своём
дворе.
America
is
a
cold
game,
we
sellin'
China
for
the
low
mane
Америка
— холодная
игра,
мы
продаём
Китай
за
бесценок.
Place
dope
in
our
hood,
now
they
tryna
hit
a
nigga
with
the
R.I.C.O
Размещают
наркотики
в
нашем
районе,
теперь
они
пытаются
прижать
ниггера
по
RICO.
Like
Calvin
missin'
his
rope
chain,
damn,
you
tough,
right
Как
будто
Келвин
потерял
свою
золотую
цепь,
чёрт,
ты
крутой,
да?
My
skin
color
is
the
ninth
wonder
Цвет
моей
кожи
— девятое
чудо
света.
Look
a
nigga
dead
in
his
eyes,
you
can
tell
if
he
live
if
his
eyes
flutter
Посмотри
ниггеру
прямо
в
глаза,
ты
можешь
сказать,
жив
ли
он,
если
его
глаза
дрожат.
So
might
shoot
a
flower,
he
might
be
ready
to
fly
somethin',
freedom
Так
что
можешь
выстрелить
в
цветок,
он
может
быть
готов
что-то
запустить,
свобода.
There
are
many
dangers
Много
опасностей
вокруг,
I
still
go
out
there
но
я
всё
равно
иду
туда.
There
are
many
fallen
Много
павших,
But
I'm
still
not
scared
но
мне
всё
ещё
не
страшно.
There
are
many
times
when
trouble's
all
around
Много
раз,
когда
беда
кругом,
In
my
street,
walkin'
down
my
street
на
моей
улице,
идя
по
моей
улице,
In
my
street,
walkin'
down
my
street
на
моей
улице,
идя
по
моей
улице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Roger Stephens, Nicholas Grant, Cordae A Dunston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.