Godfather of Harlem feat. Lord Afrixana & DDG - No Favors (feat. Lord Afrixana & DDG) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Godfather of Harlem feat. Lord Afrixana & DDG - No Favors (feat. Lord Afrixana & DDG)




No Favors (feat. Lord Afrixana & DDG)
Никаких услуг (с участием Lord Afrixana & DDG)
So, who turned down the lights?
Итак, кто выключил свет?
I thought they'd wanna see me cry
Я думал, они хотят видеть мои слезы.
I thought they'd rather see me die
Я думал, они предпочли бы видеть меня мертвым.
They never tried and help me fly
Они никогда не пытались помочь мне взлететь.
Mama, there's wolves outside
Мама, снаружи волки.
She said: isn't that what you were made for?
Она сказала: разве не для этого ты был создан?
You'd better learn to channel all your anger
Тебе лучше научиться направлять весь свой гнев.
Don't let them smell your fear when there is danger
Не позволяй им почувствовать твой страх, когда есть опасность.
Mama, there's wolves outside
Мама, снаружи волки.
Oh, darling, you're the one I've always prayed for
О, дорогой, ты тот, о ком я всегда молилась.
Even though I know you've got your blame for
Хотя я знаю, что ты в чем-то виноват.
Promise me that you won't do them any favors
Пообещай мне, что ты не будешь оказывать им никаких услуг.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
Dark days in them heavy haze
Мрачные дни в этой густой дымке.
Everybody wants the throne, but they don't see the threats
Все хотят трон, но не видят угроз.
Everybody wants a piece, but can't pay the debts
Все хотят кусок, но не могут заплатить по счетам.
If there's a man who strikes spear in my heart, I ain't met him yet
Если есть человек, который вонзит копье в мое сердце, я его еще не встретил.
Here in the valley of the motions, you pull it though and make a move
Здесь, в долине эмоций, ты справляешься и делаешь шаг.
Come consultors, and end up on an altar
Приходят советники и в итоге оказываешься на алтаре.
Sacrificial lamb to the youngsters
Жертвенный агнец для молодежи.
Catch you while you slumber
Поймают тебя, пока ты спишь.
But hiding in your bunker
Но ты прядишься в своем бункере.
Put them in the dirt like some [?]
Зарой их в землю, как какой-то [?].
We only know it's over when police bring them fresh white sheets
Мы узнаем, что все кончено, только когда полиция принесет им свежие белые простыни.
This is not a game for lame cold feet
Это не игра для трусливых слабаков.
Either run the concrete, or get buried underneath
Либо беги по бетону, либо тебя похоронят под ним.
You can scream, but if no one's there they'll hear you [?]
Ты можешь кричать, но если никого нет рядом, они услышат тебя [?].
Nothing sweet, either kill or be meat for the dogs in the streets
Ничего сладкого, либо убивай, либо будь мясом для собак на улицах.
You'll appreciate a beast, shall we eat?
Ты оценишь зверя, не так ли? Поедим?
Mama, there's wolves outside
Мама, снаружи волки.
She said: isn't that what you were made for?
Она сказала: разве не для этого ты был создан?
You'd better learn to channel all your anger
Тебе лучше научиться направлять весь свой гнев.
Don't let them smell your fear when there is danger
Не позволяй им почувствовать твой страх, когда есть опасность.
Mama, there's wolves outside
Мама, снаружи волки.
Oh, darling, you're the one I've always prayed for
О, дорогой, ты тот, о ком я всегда молилась.
Even though I know you've got your blame for
Хотя я знаю, что ты в чем-то виноват.
Promise me that you won't do them any favors
Пообещай мне, что ты не будешь оказывать им никаких услуг.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
Know yourself, know your plan, know your worth
Знай себя, знай свой план, знай свою ценность.
I've been me, I've been him since my birthday
Я был собой, я был им с самого дня моего рождения.
No one loves me for me, that's my curse
Никто не любит меня таким, какой я есть, это мое проклятие.
But I'm blessed, hmmm
Но я благословлен, хмм.
God gave me these skills to be brave, I will never complain
Бог дал мне эти навыки, чтобы быть храбрым, я никогда не буду жаловаться.
I've been stabbed in my back so much that I feel used to the pain
Мне так часто вонзали нож в спину, что я, кажется, привык к боли.
Don't chase them if they want to leave, then let them go
Не гонись за ними, если они хотят уйти, отпусти их.
He gon smoke with me, but I've never met him though
Он будет курить со мной, но я его даже не знаю.
If we ever meet, and I'm singing, that bored to the medical
Если мы когда-нибудь встретимся, и я буду петь, то это будет скучно до смерти.
Can we act the lames? I hold my name on a pedestal
Можем ли мы изображать хромых? Я держу свое имя на пьедестале.
When I get mad, I go from human to an animal
Когда я злюсь, я превращаюсь из человека в животное.
Yeah, I'm a dog, I'm a beast, I belong in the streets
Да, я собака, я зверь, мое место на улицах.
What we kill, what we eat
Что мы убиваем, то мы и едим.
Mama, there's wolves outside
Мама, снаружи волки.
She said: isn't that what you were made for?
Она сказала: разве не для этого ты был создан?
You'd better learn to channel all your anger
Тебе лучше научиться направлять весь свой гнев.
Don't let them smell your fear when there is danger
Не позволяй им почувствовать твой страх, когда есть опасность.
Mama, there's wolves outside
Мама, снаружи волки.
Oh, darling, you're the one I've always prayed for
О, дорогой, ты тот, о ком я всегда молилась.
Even though I know you've got your blame for
Хотя я знаю, что ты в чем-то виноват.
Promise me that you won't do them any favors
Пообещай мне, что ты не будешь оказывать им никаких услуг.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.





Writer(s): Stephen Clarke, Jarren J Kits Spruill, Darryl Granberry Jr., Nana O. Afriyie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.