Paroles et traduction Godfather of Harlem feat. Swizz Beatz & Ronald Isley - If I Should Die Tonight (feat. Swizz Beatz & Ronald Isley)
If I Should Die Tonight (feat. Swizz Beatz & Ronald Isley)
Если я умру сегодня вечером (feat. Swizz Beatz & Ronald Isley)
If
I
should
die
tonight
(tonight)
Если
я
умру
сегодня
вечером
(сегодня
вечером)
Die
tonight
(yeah),
yeah
Умру
сегодня
вечером
(да),
да
In
the
middle
of
the
war
tonight
(pow,
pow,
pow)
В
разгар
битвы
сегодня
вечером
(бах,
бах,
бах)
I
just,
I
just,
I
just
wanna
say
Я
просто,
я
просто,
я
просто
хочу
сказать
I
love
you
(yeah)
Я
люблю
тебя
(да)
I
thank
you,
I
thank
you
Я
благодарен
тебе,
я
благодарен
тебе
If
I
should
die
tonight
Если
я
умру
сегодня
вечером
Another
day,
another
dollar
Новый
день,
новый
заработок
It's
another
problem,
I
gotta
hustle
harder
Новая
проблема,
мне
нужно
больше
стараться
I've
been
through
the
stars
and
dark
nights
Я
прошел
через
звезды
и
темные
ночи
I
fight
just
to
see
the
sunlight
Я
борюсь,
чтобы
увидеть
солнечный
свет
They
knocked
me
down
so
many
times
then
I
rise
Они
сбивали
меня
с
ног
так
много
раз,
но
я
поднимаюсь
I've
been
up,
I've
been
down,
I've
been
in
between
Я
был
на
вершине,
я
был
на
дне,
я
был
где-то
посередине
I
done
seen
things,
I've
been
livin'
dreams
Я
видел
многое,
я
жил
мечтами
Hit
the
bells
that
I
could
in
my
life
Добился
всего,
что
мог
в
своей
жизни
With
the
cards
that
I
was
given,
push
it
to
the
limit
С
теми
картами,
что
мне
дали,
иду
ва-банк
And
so
I,
I,
I
know
I
can
let
my
life
И
поэтому
я,
я,
я
знаю,
что
могу
позволить
своей
жизни
Speak
for
me,
speak
for
me
Говорить
за
меня,
говорить
за
меня
If
I
should
die
tonight
(tonight)
Если
я
умру
сегодня
вечером
(сегодня
вечером)
Die
tonight
(yeah),
yeah
Умру
сегодня
вечером
(да),
да
In
the
middle
of
the
war
tonight
(pow,
pow,
pow)
В
разгар
битвы
сегодня
вечером
(бах,
бах,
бах)
I
just,
I
just,
I
just
wanna
say
Я
просто,
я
просто,
я
просто
хочу
сказать
I
love
you
(yeah)
Я
люблю
тебя
(да)
I
thank
you,
I
thank
you
Я
благодарен
тебе,
я
благодарен
тебе
If
I
should
die
tonight
Если
я
умру
сегодня
вечером
Down
through
the
years
За
все
эти
годы
I
faced
my
fears,
I
shed
some
tears
Я
столкнулся
со
своими
страхами,
я
пролил
слезы
But
I'm
still
here
Но
я
все
еще
здесь
I
lost
friends
along
the
way
Я
потерял
друзей
по
пути
It
hurts
you
so
much
when
people
change
Так
больно,
когда
люди
меняются
But
you
know
I'm
still
climbin',
I'm
still
shinin'
Но
знай,
я
все
еще
поднимаюсь,
я
все
еще
сияю
I've
been
up,
I've
been
down,
I've
been
in
between
Я
был
на
вершине,
я
был
на
дне,
я
был
где-то
посередине
I
done
seen
things,
I've
been
livin'
dreams
Я
видел
многое,
я
жил
мечтами
Hit
the
bells
that
I
could
in
my
life
Добился
всего,
что
мог
в
своей
жизни
Every
day's
a
lesson,
it's
a
blessin'
Каждый
день
- урок,
это
благословение
And
so
I,
I,
I
know
I
can
let
my
life
И
поэтому
я,
я,
я
знаю,
что
могу
позволить
своей
жизни
Speak
for
me,
speak
for
me
Говорить
за
меня,
говорить
за
меня
If
I
should
die
tonight
(tonight)
Если
я
умру
сегодня
вечером
(сегодня
вечером)
Die
tonight
('night,
'night),
yeah,
yeah
Умру
сегодня
вечером
(вечером,
вечером),
да,
да
In
the
middle
of
the
war
tonight
(pow,
pow,
pow)
(in
the
middle,
the
middle)
В
разгар
битвы
сегодня
вечером
(бах,
бах,
бах)
(в
разгаре,
в
разгаре)
I
just,
I
just,
I
just
wanna
say
Я
просто,
я
просто,
я
просто
хочу
сказать
I
love
you
(yeah)
(I
love
you)
Я
люблю
тебя
(да)
(Я
люблю
тебя)
I
thank
you,
I
thank
you
Я
благодарен
тебе,
я
благодарен
тебе
If
I
should
die
tonight
(whoa-oh,
I
love
you)
Если
я
умру
сегодня
вечером
(о-о,
я
люблю
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avery Chambliss, Douglas Gibbs, Kasseem Dean, Ralph Johnson, Ronald Isley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.