Paroles et traduction Godfather of Harlem feat. Pusha T & Swizz Beatz - No Patience (feat. Pusha T & Swizz Beatz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Patience (feat. Pusha T & Swizz Beatz)
Нет терпения (совместно с Pusha T и Swizz Beatz)
They
noddin′
and
dozin'
Они
клюют
носом
и
дремлют,
They
sit
there
frozen,
in
awe
Сидят
застывшие,
в
благоговении,
The
train
track
scars
on
their
arm
Шрамы
от
железнодорожных
путей
на
их
руках,
All
because
the
stamp
on
the
bag
wasn′t
charged
Все
потому,
что
пакет
не
был
маркирован,
The
same
thing
that
took
down
DeBarge
То
же
самое,
что
сгубило
DeBarge,
Get
it
off
the
barge,
floatin'
through
the
waterways
Снять
с
баржи,
плывущей
по
водным
путям,
Didn't
need
Italians,
now
they
got
a
war
to
wage
Не
нуждались
в
итальянцах,
теперь
у
них
война,
When
the
product′s
pure,
you′re
the
one
they
oughta
pay
Когда
продукт
чистый,
ты
тот,
кому
должны
платить,
Sugar
Hill
sweet,
like
his
daddy-daughter
days,
yeugh
Сладкий,
как
сахарный
холм,
словно
в
те
дни
отца
и
дочери,
да,
The
line
around
the
corner
like
Six
Flags
Очередь
за
углом,
как
в
парке
развлечений,
The
potency
of
one
of
mine
equal
to
six
bags
Сила
одного
моего
пакета
равна
шести
твоим,
I
done
watched
brothers
kill
brothers
for
nick'
bags
Я
видел,
как
братья
убивают
братьев
за
мелочь,
The
dope
lean
have
a
nigga
parked
like
a
kickstand
От
опиатов
торчок
стоит,
как
подножка,
I′m
the
Bump
Johnson
of
rap,
Harlem
Renaissance
Я
Бамп
Джонсон
рэпа,
Гарлемский
ренессанс,
I
provide
the
fix,
and
y'all
live
on,
son
Я
даю
лекарство,
и
вы
живете
дальше,
детка,
The
secret′s
in
the
mix,
I
sell
it
a
la
carte
Секрет
в
смеси,
я
продаю
по
отдельности,
I
peddle
everything
you
want,
motherfucka
Я
торгую
всем,
что
ты
хочешь,
дорогуша.
I
ain't
got
no
patience
(Patience)
У
меня
нет
терпения
(Терпения),
This
clip
and
this
barrel
guaranteed
to
make
you
famous
(Goddamn)
Эта
обойма
и
этот
ствол
гарантированно
сделают
тебя
знаменитой
(Черт
возьми),
Man,
we
make
you
brainless
Детка,
мы
лишим
тебя
рассудка,
The
mask,
the
gloves,
god
damn,
man,
I′m
dangerous
(C'mon)
Маска,
перчатки,
черт
возьми,
детка,
я
опасен
(Давай).
Needles,
noses
Иглы,
носы,
Dosage
after
dosage
Доза
за
дозой,
Until
the
cell
closes
Пока
камера
не
захлопнется,
'Til
the
casket
gets
filled
with
the
ghosts
Пока
гроб
не
наполнится
призраками,
On
the
face
that
shows
no
emotion
На
лице,
которое
не
выражает
эмоций,
I′m
sellin′
love
potion,
Chanel
No.
9
Я
продаю
любовное
зелье,
Chanel
No.
9,
The
sins
camouflage,
but
it
ain't
hard
to
find
Грехи
маскируются,
но
их
несложно
найти,
Poppy
flowers
are
a
gold
mine
Маки
- золотая
жила,
Poppy
guaranteed,
up
until
the
goal
line,
woo
Мак
гарантирован,
до
самой
финишной
черты,
ву,
On
every
corner
like
a
stop
light
На
каждом
углу,
как
светофор,
Makes
it
hard
stayin′
out
the
spotlight
Трудно
оставаться
вне
поля
зрения,
Numbers
up
and
down,
you
better
shop
right
Цены
скачут,
лучше
покупай
правильно,
It's
a
vest
and
two
guns
when
we
shop
nights
Бронежилет
и
два
ствола,
когда
мы
делаем
покупки
ночью,
Hell
up
in
Harlem,
lotta
problem
solvers
Ад
в
Гарлеме,
много
решал,
Lotta
dope
dealers,
lotta
money
launderers
Много
наркоторговцев,
много
отмывателей
денег,
Real
go-getta,
if
you
ain′t
know,
nigga
Настоящие
hustlers,
если
ты
не
знала,
детка,
We
came
to
put
locks
on
blocks
to
show
niggas
Мы
пришли,
чтобы
захватить
кварталы
и
показать
всем.
Hey,
I
ain't
got
no
patience
(Patience)
Эй,
у
меня
нет
терпения
(Терпения),
This
clip
and
this
barrel
guaranteed
to
make
you
famous
(Goddamn)
Эта
обойма
и
этот
ствол
гарантированно
сделают
тебя
знаменитой
(Черт
возьми),
Man,
we
make
you
brainless
Детка,
мы
лишим
тебя
рассудка,
The
mask,
the
gloves,
god
damn,
man,
I′m
dangerous
(C'mon)
Маска,
перчатки,
черт
возьми,
детка,
я
опасен
(Давай),
I
ain't
got
no
patience
(Patience)
У
меня
нет
терпения
(Терпения),
This
clip
and
this
barrel
guaranteed
to
make
you
famous
(Goddamn)
Эта
обойма
и
этот
ствол
гарантированно
сделают
тебя
знаменитой
(Черт
возьми),
Man,
we
make
you
brainless
Детка,
мы
лишим
тебя
рассудка,
The
mask,
the
gloves,
god
damn,
man,
I′m
dangerous
(C′mon)
Маска,
перчатки,
черт
возьми,
детка,
я
опасен
(Давай).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terrence Le Varr Thornton, Avery Jerome William Chambliss, Kasseem Dean, Krasimir Kyurkchiyski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.