Godgiven - Raceist - traduction des paroles en allemand

Raceist - Godgiventraduction en allemand




Raceist
Rassist
Can't get away without a nadir
Du kommst nicht ohne Nadir davon
You must descend!
Du musst absteigen!
Fasten your seatbelt!
Schnall dich an!
Oh, how naive! It's not that pleasure trip
Oh, wie naiv! Es ist keine Vergnügungsreise
In the end of the ride you will cry to escape!
Am Ende der Fahrt wirst du schreien, um zu entkommen!
You confuse readiness with fight!
Du verwechselst Bereitschaft mit Kampf!
My worths, my life, all the shit you begrudge
Meine Werte, mein Leben, all den Scheiß, den du mir missgönnst
If you wanna have them
Wenn du sie haben willst
Just follow the sweat drops
Folge einfach den Schweißtropfen
None is free, you must value what's given
Nichts ist umsonst, du musst schätzen, was gegeben ist
They're waiting for you, grab them before taken away
Sie warten auf dich, schnapp sie dir, bevor sie weggenommen werden
With time all will be taken anyway!
Mit der Zeit wird sowieso alles genommen!
Me saying I have no choice would mean I'm dead or let go insane
Wenn ich sage, ich habe keine Wahl, würde das bedeuten, ich bin tot oder verrückt geworden
Treat your friend as a foe - now you fucked up!
Behandle deinen Freund wie einen Feind - jetzt hast du es vermasselt!
And underrate your foes - now you fucked up!
Und unterschätze deine Feinde - jetzt hast du es vermasselt!
But you can only win yourself - stop treading!
Aber du kannst nur dich selbst besiegen - hör auf zu treten!
Stop!
Halt!
So, why are you afraid of me?
Also, warum hast du Angst vor mir?
Just face your weakness!
Stell dich deiner Schwäche!
Your envy is your shame
Dein Neid ist deine Schande
You're the only one to help!
Du bist die Einzige, die helfen kann!
Do I look dead? Or gone insane?
Sehe ich tot aus? Oder verrückt geworden?
Me saying I have no choice would mean I'm dead or let go insane
Wenn ich sage, ich habe keine Wahl, würde das bedeuten, ich bin tot oder verrückt geworden
So don't say you have no choice
Also sag nicht, du hast keine Wahl
Come face yourself, experience pain!
Komm, stell dich dir selbst, erlebe Schmerz!
Treat your friend as a foe - now you fucked up!
Behandle deinen Freund wie einen Feind - jetzt hast du es vermasselt!
And underrate your foes - now you fucked up!
Und unterschätze deine Feinde - jetzt hast du es vermasselt!
But you can only win yourself - stop treading!
Aber du kannst nur dich selbst besiegen - hör auf zu treten!
Grudge the others joy - now you fucked up!
Missgönne den anderen die Freude - jetzt hast du es vermasselt!
Stab all to gain behoof - now you fucked up!
Erstich alle, um Vorteile zu erlangen - jetzt hast du es vermasselt!
But you will lose in the end - so just keep on treading!
Aber du wirst am Ende verlieren - also tritt einfach weiter!





Writer(s): Godgiven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.