Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Self is Team
Selbst ist das Team
Now
your
different
ways
just
crossed
Nun
haben
sich
eure
verschiedenen
Wege
gekreuzt,
Which
you
both
took
care
to
keep
so
far
Die
ihr
beide
sorgfältig
getrennt
gehalten
habt.
There's
no
forward,
no
chance
to
move
Es
gibt
kein
Vorwärts,
keine
Chance,
sich
zu
bewegen,
It's
'cause
of
you
and
me
and
you!
Das
liegt
an
dir,
an
mir
und
an
dir!
No
use
for
fright,
this
jam's
worldwide
Kein
Grund
zur
Angst,
dieser
Konflikt
ist
weltweit,
But
now
you
see
that
it's
not
right
Aber
jetzt
siehst
du,
dass
es
nicht
richtig
ist,
And
maybe
you'll
find
out
that
there
is
something
Und
vielleicht
findest
du
heraus,
dass
es
etwas
gibt,
Both
of
you
should
change
to
get
out...
Was
ihr
beide
ändern
solltet,
um
hier
rauszukommen...
Now
the
quiz
starts...
Jetzt
beginnt
das
Quiz...
What
the
fuck
are
you
waiting
for?
Worauf
zum
Teufel
wartest
du
noch?
Let
no
one
over
you!
Lass
niemanden
über
dich
herrschen!
How
do
you
dare
to
exploit
all?
Wie
kannst
du
es
wagen,
alle
auszubeuten?
There
won't
be
mercy
on
you!
Es
wird
keine
Gnade
für
dich
geben!
We're
wasted
on
you!
Wir
sind
an
dich
verschwendet!
'Cause
too
long
time
has
passed
so
far
Denn
es
ist
schon
zu
lange
her,
That
noone
got
into
this
fight
Dass
niemand
sich
in
diesen
Kampf
eingemischt
hat,
Heroes
always
avoid
conflicts...
Helden
vermeiden
immer
Konflikte...
So
you
only
got
me
as
a
judge!
Also
hast
du
nur
mich
als
Richter!
Did
I
tell
that
my
words
will
ruin
your
world?
Habe
ich
gesagt,
dass
meine
Worte
deine
Welt
zerstören
werden?
No
matter
how
it
hurts,
you
need
it
Egal
wie
sehr
es
schmerzt,
du
brauchst
es,
And
you
won't
be
the
same!
Und
du
wirst
nicht
mehr
dieselbe
sein!
Won't
be
the
same...
Wirst
nicht
mehr
dieselbe
sein...
There
are
too
many
things
to
face
that
suffocate
Es
gibt
zu
viele
Dinge,
die
dich
ersticken,
So
it's
the
best
to
start
with
the
worst
ones
Also
ist
es
am
besten,
mit
den
schlimmsten
anzufangen.
You
rot
this
world
as
a
good
man
repressed
by
the
wrong
Du
lässt
diese
Welt
verrotten
als
ein
guter
Mann,
der
von
den
Falschen
unterdrückt
wird,
And
you
maim
this
world
as
a
bastard!
Und
du
verstümmelst
diese
Welt
als
eine
Schlampe!
You're
not
second
to
none!
Du
bist
unübertroffen!
You
rot
this
world
as
a
good
man
repressed
by
the
wrong
Du
lässt
diese
Welt
verrotten
als
ein
guter
Mann,
der
von
den
Falschen
unterdrückt
wird,
And
you
maim
this
world
as
a
bastard!
Und
du
verstümmelst
diese
Welt
als
eine
Schlampe!
You're
not
second
to
none!
Du
bist
unübertroffen!
It's
time
to
end
it
up
Es
ist
Zeit,
es
zu
beenden,
WATCH
IT
EXPLODE!
SIEH
ZU,
WIE
ES
EXPLODIERT!
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du
noch?
Let
no
one
over
you!
Lass
niemanden
über
dich
herrschen!
How
do
you
dare
to
exploit
all?
Wie
kannst
du
es
wagen,
alle
auszubeuten?
Stand
up
and
raise
your
voice!
Steh
auf
und
erhebe
deine
Stimme!
Take
what
behooves
you!
Nimm,
was
dir
zusteht!
Your
empire
falls!
Dein
Imperium
fällt!
Build
some
better
on
the
ruins!
Baue
etwas
Besseres
auf
den
Ruinen!
There's
no
comfort
anymore
Es
gibt
keinen
Trost
mehr,
Shut
this
excuse-factory
down
and
take
a
look
in
the
mirror!
Leg
diese
Ausreden-Fabrik
still
und
schau
in
den
Spiegel!
Your
only
team
is
yourself
looking
back
at
you
Dein
einziges
Team
bist
du
selbst,
die
dich
anschaut,
And
until
you
won't
change
just
won't
tell
you
more
Und
bis
du
dich
nicht
änderst,
sage
ich
dir
nichts
mehr
(Nothing
more!)
(Nichts
mehr!)
You
rot
this
world
as
a
good
man
repressed
by
the
wrong
Du
lässt
diese
Welt
verrotten
als
ein
guter
Mann,
der
von
den
Falschen
unterdrückt
wird,
And
you
maim
this
world
as
a
bastard!
Und
du
verstümmelst
diese
Welt
als
eine
Schlampe!
You're
not
second
to
none!
Du
bist
unübertroffen!
You
rot
this
world
as
a
good
man
repressed
by
the
wrong
Du
lässt
diese
Welt
verrotten
als
ein
guter
Mann,
der
von
den
Falschen
unterdrückt
wird,
And
you
maim
this
world
as
a
bastard!
Und
du
verstümmelst
diese
Welt
als
eine
Schlampe!
You're
not
second
to
none!
Du
bist
unübertroffen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Godgiven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.